跳至主要内容

人工智能正在接管药物开发

经济学人:

The most striking evidence that artificial intelligence can provide profound scientific breakthroughs came with the unveiling of a program called AlphaFold by Google DeepMind. In 2016 researchers at the company had scored a big success with AlphaGo, an AI system which, having essentially taught itself the rules of Go, went on to beat the most highly rated human players of the game, sometimes by using tactics no one had ever foreseen. This emboldened the company to build a system that would work out a far more complex set of rules: those through which the sequence of amino acids which defines a particular protein leads to the shape that sequence folds into when that protein is actually made. AlphaFold found those rules and applied them with astonishing success.

人工智能可以提供深刻的科学突破的最引人注目的证据来自谷歌 DeepMind 推出的一个名为 AlphaFold 的程序。2016 年,该公司的研究人员在 AlphaGo 上取得了巨大的成功,AlphaGo 是一个人工智能系统,它基本上自学了围棋规则,继续击败了游戏中评价最高的人类玩家,有时使用没有人预见到的策略。这鼓励了该公司建立一个系统,该系统将制定一套更复杂的规则:通过这些规则,定义特定蛋白质的氨基酸序列导致该序列在实际制造蛋白质时折叠成的形状。AlphaFold 发现了这些规则,并取得了惊人的成功。

The achievement was both remarkable and useful. Remarkable because a lot of clever humans had been trying hard to create computer models of the processes which fold chains of amino acids into proteins for decades. AlphaFold bested their best efforts almost as thoroughly as the system that inspired it trounces human Go players. Useful because the shape of a protein is of immense practical importance: it determines what the protein does and what other molecules can do to it. All the basic processes of life depend on what specific proteins do. Finding molecules that do desirable things to proteins (sometimes blocking their action, sometimes encouraging it) is the aim of the vast majority of the world’s drug development programmes.
这一成就既了不起又有益。这很了不起,因为几十年来,许多聪明的人类一直在努力创建将氨基酸链折叠成蛋白质的过程的计算机模型。AlphaFold 几乎与激发它的系统击败人类围棋玩家一样彻底地击败了他们的最大努力。之所以有用,是因为蛋白质的形状具有巨大的实际意义:它决定了蛋白质的作用以及其他分子可以对它做什么。生命的所有基本过程都取决于特定蛋白质的作用。找到对蛋白质有理想作用的分子(有时阻断它们的作用,有时鼓励它们的作用)是世界上绝大多数药物开发计划的目标。

Because of the importance of proteins’ three-dimensional structure there is an entire sub-discipline largely devoted to it: structural biology. It makes use of all sorts of technology to look at proteins through nuclear-magnetic-resonance techniques or by getting them to crystallise (which can be very hard) and blasting them with x-rays. Before AlphaFold over half a century of structural biology had produced a couple of hundred thousand reliable protein structures through these means. AlphaFold and its rivals (most notably a program made by Meta) have now provided detailed predictions of the shapes of more than 600m.
由于蛋白质三维结构的重要性,有一整个子学科主要致力于它:结构生物学。它利用各种技术通过核磁共振技术或让它们结晶(这可能非常困难)并用 X 射线爆破它们来观察蛋白质。在 AlphaFold 之前,半个多世纪的结构生物学已经通过这些手段产生了几十万个可靠的蛋白质结构。AlphaFold 及其竞争对手(最著名的是 Meta 开发的程序)现在已经提供了超过 600m 形状的详细预测。

As a way of leaving scientists gobsmacked it is a hard act to follow. But if AlphaFold’s products have wowed the world, the basics of how it made them are fairly typical of the sort of things deep learning and generative AI can offer biology. Trained on two different types of data (amino-acid sequences and three-dimensional descriptions of the shapes they fold into) AlphaFold found patterns that allowed it to use the first sort of data to predict the second. The predictions are not all perfect. Chris Gibson, the boss of Recursion Pharmaceuticals, an AI-intensive drug-discovery startup based in Utah, says that his company treats AlphaFold’s outputs as hypotheses to be tested and validated experimentally. Not all of them pan out. But Dr Gibson also says the model is quickly getting better.
作为一种让科学家目瞪口呆的方式,这是一个很难遵循的行为。但是,如果说 AlphaFold 的产品让世界惊叹不已,那么它如何制造它们的基本原理是深度学习和生成式人工智能可以为生物学提供的那种东西。在两种不同类型的数据(氨基酸序列和它们折叠成的形状的三维描述)上进行训练后,AlphaFold 发现了允许它使用第一种数据来预测第二种数据的模式。预测并不都是完美的。总部位于犹他州的人工智能密集型药物发现初创公司 Recursion Pharmaceuticals 的老板克里斯 · 吉布森(Chris Gibson)表示,他的公司将 AlphaFold 的输出视为需要实验测试和验证的假设。并非所有人都成功了。但吉布森博士也表示,这种模式正在迅速变得更好。
Crystal dreams 水晶梦

This is what a whole range of AIs are now doing in the world of biomedicine and, specifically, drug research: making suggestions about the way the world is that scientists could or would not come up with on their own. Trained to find patterns that extend across large bodies of disparate data, AI systems can discover relationships within those data that have implications for human biology and disease. Presented with new data they can use those patterns of implication to produce new hypotheses which can then be tested.
这就是生物医学领域,特别是药物研究领域正在做的一系列人工智能:对世界的方式提出建议,科学家可以或不会自己想出。经过训练,人工智能系统可以发现跨越大量不同数据的模式,可以发现这些数据中对人类生物学和疾病有影响的关系。有了新的数据,他们就可以使用这些暗示模式来产生新的假设,然后可以对其进行测试。

The ability of AI to generate new ideas provides users with insights that can help to identify drug targets and to predict the behaviour of novel compounds, sometimes never previously imagined, that might act as drugs. It is also being used to find new applications for old drugs, to predict the side effects of new drugs, and to find ways of telling those patients whom a drug might help from those it might harm.
人工智能产生新想法的能力为用户提供了见解,可以帮助识别药物靶点并预测可能充当药物的新化合物的行为,有时是以前从未想象过的。它还被用于寻找旧药的新应用,预测新药的副作用,并找到告诉那些药物可能帮助的患者和可能伤害的患者的方法。

Such computational ambitions are not new. Large-scale computing, machine learning and drug design were already coming together in the 2000s, says Vijay Pande, who was a researcher at Stanford University at the time. This was in part a response to biology’s fire hose of new findings: there are now more than a million biomedical research papers published every year.
这样的计算野心并不新鲜。大规模计算、机器学习和药物设计在 2000 年代就已经融合在一起,当时在斯坦福大学担任研究员的 Vijay Pande 说。这在一定程度上是对生物学新发现的回应:现在每年有超过一百万篇生物医学研究论文发表。

One of the early ways in which AI was seen to help with this was through “knowledge graphs”, which allowed all that information to be read by machines and mined for insights about, say, which proteins in the blood might be used as biomarkers revealing the presence or severity of a disease. In 2020 BenevolentAI, based in London, used this method to see the potential which baricitinib, sold by Eli Lilly as a treatment for rheumatoid arthritis, had for treating covid-19.
人工智能帮助解决这个问题的早期方法之一是通过 “知识图谱”,它允许机器读取所有这些信息,并挖掘血液中的哪些蛋白质可以用作揭示疾病存在或严重程度的生物标志物。2020 年,总部位于伦敦的 Benevolentai 使用这种方法看到了礼来公司销售的用于治疗类风湿性关节炎的巴瑞替尼在治疗 covid-19 方面的潜力。

This January, research published in Science described how AI algorithms of a different sort had accelerated efforts to find biomarkers of long covid in the blood. Statistical approaches to the discovery of such biomarkers can be challenging given the complexity of the data. AIs offer a way of cutting through this noise and advancing the discovery process in diseases both new, like long covid, and hard to diagnose, like the early stages of Alzheimer’s.
今年 1 月,发表在《科学》杂志上的研究描述了不同类型的人工智能算法如何加速在血液中寻找长期新冠病毒生物标志物的努力。鉴于数据的复杂性,发现此类生物标志物的统计方法可能具有挑战性。人工智能提供了一种消除这种噪音的方法,并推进了新疾病(如长期新冠)和难以诊断的疾病(如阿尔茨海默氏症的早期阶段)的发现过程。
The time is right
时机已到,

But despite this past progress, Dr Pande, now at Andreessen Horowitz, a venture-capital firm that is big on AI, thinks that more recent advances mark a step change. Biomedical research, particularly in biotech and pharma, was steadily increasing its reliance on automation and engineering before the new foundation models came into their own; now that has happened, the two seem to reinforce each other. The new foundation models do not just provide a way to cope with big bodies of data; they demand them. The scads of reliable data highly automated labs can produce in abundance are just the sort of thing for training foundation models. And biomedical researchers need all the help they can get to understand the torrents of data they are now capable of generating.
但是,尽管过去取得了这些进展,但现在在安德森 · 霍洛维茨(Andreessen Horowitz)工作,这是一家专注于人工智能的风险投资公司,他认为最近的进展标志着一个阶段的变化。生物医学研究,特别是生物技术和制药领域的生物医学研究,在新的基础模型出现之前,对自动化和工程的依赖正在稳步增加; 现在事情已经发生了,两者似乎相辅相成。新的基础模型不仅提供了一种处理大量数据的方法; 他们要求他们。高度自动化的实验室可以大量生成大量可靠数据,这些数据正是训练基础模型的那种东西。生物医学研究人员需要他们所能获得的所有帮助来理解他们现在能够生成的大量数据。

By finding patterns humans had not thought to look for, or had no hope of finding unaided, AI offers researchers new ways to explore and understand the mysteries of life. Some talk of AIs mastering the “language of biology”, learning to make sense of what evolution has wrought directly from the data in the same way that, trained on lots of real language, they can fluently generate meaningful sentences never uttered before.
通过寻找人类没有想过要寻找的模式,或者没有希望在没有帮助的情况下找到模式,人工智能为研究人员提供了探索和理解生命奥秘的新方法。有人说人工智能掌握了 “生物学语言”,学会了直接从数据中理解进化的结果,就像在大量真实语言上训练后,他们可以流利地生成以前从未说过的有意义的句子一样。

Demis Hassabis, the boss of DeepMind, points out that biology itself can be thought of as “an information processing system, albeit an extraordinarily complex and dynamic one”. In a post on Medium, Serafim Batzoglou, the chief data officer at Seer Bio, a Silicon Valley company that specialises in looking at how proteins behave, predicts the emergence of open foundation models that will integrate data spanning from genome sequences to medical histories. These, he argues, will vastly accelerate innovation and advance precision medicine.
DeepMind 的老板 Demis Hassabis 指出,生物学本身可以被认为是 “一个信息处理系统,尽管它是一个非常复杂和动态的系统”。在 Medium 上的一篇文章中,专门研究蛋白质行为的硅谷公司 Seer Bio 的首席数据官 Serafim Batzoglou 预测,开放基础模型的出现将整合从基因组序列到病史的数据。他认为,这些将大大加速创新并推动精准医疗的发展。

Like many of the enthusiasts piling into AI Dr Pande talks of an “industrial revolution…changing everything”. But his understanding of the time taken so far leads him to caution that achievements that justify that long-term enthusiasm change will not come overnight: “We are in a transitory period where people can see the difference but there is still work to do.”
像许多热衷于人工智能的爱好者一样,潘德博士谈到了 “工业革命...... 改变一切 “。但他对迄今为止所花费时间的理解使他警告说,证明长期热情变化的成就不会在一夜之间到来:“我们正处于一个过渡时期,人们可以看到差异,但仍有工作要做。
All the data from everywhere all at once
来自各地的所有数据一次全部

A lot of pharma firms have made significant investments in the development of foundation models in recent years. Alongside this has been a rise in AI-centred startups such as Recursion, Genesis Therapeutics, based in Silicon Valley, Insilico, based in Hong Kong and New York and Relay Therapeutics, in Cambridge, Massachusetts. Daphne Koller, the boss of Insitro, an AI-heavy biotech in South San Francisco, says one sign of the times is that she no longer needs to explain large language models and self-supervised learning. And Nvidia—which makes the graphics-processing units that are essential for powering foundation models—has shown a keen interest. In the past year, it has invested or made partnership deals with at least six different AI-focused biotech firms including Schrodinger, another New York based firm, Genesis, Recursion and Genentech, an independent subsidiary of Roche, a big Swiss pharmaceutical company.
近年来,许多制药公司在基础模型的开发方面进行了大量投资。与此同时,以人工智能为中心的初创公司也有所增加,例如位于硅谷的 Recursion、Genesis Therapeutics、位于香港和纽约的 Insilico 以及位于马萨诸塞州剑桥的 Relay Therapeutics。达芙妮 · 科勒(Daphne Koller)是位于南旧金山的一家以人工智能为主的生物技术公司 Insitro 的老板,她说,这个时代的一个标志是,她不再需要解释大型语言模型和自我监督学习。英伟达(Nvidia)制造了为基础模型提供动力必不可少的图形处理单元,该公司也表现出了浓厚的兴趣。在过去的一年里,它已经与至少六家不同的人工智能生物技术公司进行了投资或合作交易,包括另一家总部位于纽约的公司薛定谔(Schrodinger)、瑞士大型制药公司罗氏(Roche)的独立子公司 Genesis、Recursion 和基因泰克(Genentech)。

The drug-discovery models many of the companies are working with can learn from a wide variety of biological data including gene sequences, pictures of cells and tissues, the structures of relevant proteins, biomarkers in the blood, the proteins being made in specific cells and clinical data on the course of disease and effect of treatments in patients. Once trained, the AIs can be fine tuned with labelled data to enhance their capabilities.
许多公司正在使用的药物发现模型可以从各种生物学数据中学习,包括基因序列、细胞和组织的图片、相关蛋白质的结构、血液中的生物标志物、特定细胞中产生的蛋白质以及有关疾病过程和患者治疗效果的临床数据。经过训练后,可以使用标记数据对 AI 进行微调,以增强其功能。

The use of patient data is particularly interesting. For fairly obvious reasons it is often not possible to discover the exact workings of a disease in humans through experiment. So drug development typically relies a lot on animal models, even though they can be misleading. AIs that are trained on, and better attuned to, human biology may help avoid some of the blind alleys that stymie drug development.
患者数据的使用特别有趣。由于相当明显的原因,通常不可能通过实验发现人类疾病的确切运作方式。因此,药物开发通常在很大程度上依赖于动物模型,即使它们可能具有误导性。接受过人类生物学培训并更好地适应人类生物学的人工智能可能有助于避免一些阻碍药物开发的死胡同。

Insitro, for example, trains its models on pathology slides, gene sequences, MRI data and blood proteins. One of its models is able to connect changes in what cells look like under the microscope with underlying mutations in the genome and with clinical outcomes across various different diseases. The company hopes to use these and similar techniques to find ways to identify sub-groups of cancer patients that will do particularly well on specific courses of treatment.
例如,Insitro 在病理切片、基因序列、MRI 数据和血液蛋白上训练其模型。其中一个模型能够将显微镜下细胞外观的变化与基因组中的潜在突变以及各种不同疾病的临床结果联系起来。该公司希望利用这些和类似的技术来找到识别癌症患者亚组的方法,这些亚组在特定的治疗过程中表现特别好。

Sometimes finding out what aspect of the data an AI is responding to is useful in and of itself. In 2019 Owkin, a Paris based “AI biotech”, published details of a deep neural network trained to predict survival in patients with malignant mesothelioma, a cancer of the tissue surrounding the lung, on the basis of tissue samples mounted on slides. It found that the cells most germane to the AI’s predictions were not the cancer cells themselves but non-cancerous cells nearby. The Owkin team brought extra cellular and molecular data into the picture and discovered a new drug target. In August last year a team of scientists from Indiana University Bloomington trained a model on data about how cancer cells respond to drugs (including genetic information) and the chemical structures of drugs, allowing it to predict how effective a drug would be in treating a specific cancer.
有时,找出人工智能响应数据的哪个方面本身就是有用的。2019 年,总部位于巴黎的 “人工智能生物技术公司”Owkin 公布了一个深度神经网络的细节,该网络经过训练,可以根据安装在载玻片上的组织样本预测恶性间皮瘤(一种肺部周围组织的癌症)患者的生存率。研究发现,与人工智能预测最相关的细胞不是癌细胞本身,而是附近的非癌细胞。Owkin 团队将额外的细胞和分子数据带入图片中,并发现了一种新的药物靶点。去年 8 月,印第安纳大学布卢明顿分校的一组科学家训练了一个模型,该模型基于癌细胞对药物的反应(包括遗传信息)和药物的化学结构,使其能够预测药物在治疗特定癌症方面的有效性。

Many of the companies using AI need such great volumes of high quality data they are generating it themselves as part of their drug development programmes rather than waiting for it to be published elsewhere. One variation on this theme comes from a new computational sciences unit at Genentech which uses a “lab in the loop” approach to train their AI. The system’s predictions are tested at a large scale by means of experiments run with automated lab systems. The results of those experiments are then used to retrain the AI and enhance its accuracy. Recursion, which is using a similar strategy, says it can use automated laboratory robotics to conduct 2.2m experiments each week.
许多使用人工智能的公司需要大量高质量的数据,他们自己生成这些数据,作为其药物开发计划的一部分,而不是等待它在其他地方发布。这个主题的一个变体来自基因泰克公司一个新的计算科学部门,该部门使用 “循环实验室” 方法来训练他们的人工智能。该系统的预测通过自动化实验室系统运行的实验进行大规模测试。然后,这些实验的结果被用于重新训练人工智能并提高其准确性。Recursion 正在使用类似的策略,该公司表示,它可以使用自动化实验室机器人每周进行 2.2m 的实验。
The point is to change it
关键是要改变它

As pharma firms become increasingly hungry for data, concerns about the privacy of patient data are becoming more prominent. One way of dealing with the problem, used by Owkin among others, is “federated learning”, in which the training data it needs to build an atlas of cancer cell types never leaves the hospital where the tissue samples required are stored: what the data can offer in terms of training is taken away. The data themselves remain.
随着制药公司对数据的需求越来越大,对患者数据隐私的担忧也变得越来越突出。Owkin 等人使用的一种处理问题的方法是 “联邦学习”,在这种学习中,构建癌细胞类型图谱所需的训练数据永远不会离开存储所需组织样本的医院:数据在训练方面可以提供的东西被带走了。数据本身仍然存在。

Chart: The Economist 图:《经济学人》

The implications of AI go beyond understanding disease and on into figuring out how to intervene. Generative AI models, such as ProteinSGM from the University of Toronto, are now powerful tools in protein design because they are not merely able to picture existing proteins but also to design new ones—with desired characteristics—that do not currently exist in nature but which are possible ways of embodying a desired function. Other systems allow chemists to design small molecules that might be useful as drugs as they interact with a target in a desired way.
人工智能的意义不仅仅是理解疾病,而是弄清楚如何干预。生成式人工智能模型,如多伦多大学的 Proteinsgm,现在是蛋白质设计的强大工具,因为它们不仅能够描绘现有的蛋白质,而且还能够设计新的蛋白质——具有所需的特征——这些特征目前在自然界中不存在,但可能是体现所需功能的方式。其他系统允许化学家设计可能用作药物的小分子,因为它们以所需的方式与靶标相互作用。

At every stage the AI hypotheses need to be checked against reality. Even so, such an approach seems to speed up discovery. A recent analysis of drugs from “AI-intensive” firms carried out by BCG, a consulting group, found that of eight drugs for which information was available, five had reached clinical trials in less than the typical time for doing so. Other work suggests AI could yield time and cost savings of 25% to 50% in the preclinical stage of drug development, which can take four to seven years. Given the cost in time and money of the whole process, which can be several billions of dollars for a single drug, improvements could transform the industry’s productivity. But it will take time to know for sure. Drug pipelines are still slow; none of these promised new drugs has yet got to market.
在每个阶段,人工智能的假设都需要根据现实进行检查。即便如此,这种方法似乎可以加快发现速度。咨询集团 BCG 最近对 “人工智能密集型” 公司的药物进行了分析,发现在有信息的八种药物中,有五种药物在不到正常时间的时间内进入了临床试验。其他研究表明,在药物开发的临床前阶段,人工智能可以节省 25% 至 50% 的时间和成本,这可能需要四到七年的时间。考虑到整个过程的时间和金钱成本,一种药物可能要花费数十亿美元,改进可能会改变行业的生产力。但这需要时间才能确定。药物管线仍然缓慢; 这些承诺的新药都没有进入市场。

Insilico Medicine is one of the companies hoping for that to change. It uses a range of models in its drug development process. One identifies the proteins that might be targeted to influence a disease. Another can design potential new drug compounds. Using this approach it identified a drug candidate which might be useful against pulmonary fibrosis in less than 18 months and at a cost of $3m—a fraction of the normal cost. The drug recently started Phase 2 trials.
英矽智能是希望改变这种状况的公司之一。它在药物开发过程中使用了一系列模型。一种是确定可能被靶向影响疾病的蛋白质。另一个可以设计潜在的新药化合物。使用这种方法,它确定了一种候选药物,该候选药物可能在不到 18 个月的时间内对肺纤维化有用,成本为 300 万美元 - 只是正常成本的一小部分。该药物最近开始了 2 期试验。

A lot of pharma firms in China are doing deals with AI-driven companies like Insilico in the hope of seeing more of the same. Some hope that such deals might be able to boost China’s relatively slow-growing drug-development businesses. China’s contract research organisations are already feeling the benefits of AI fuelled interest in new molecules from around the world. Investment in AI-assisted drug discovery in China was more than $1.26bn in 2021.
中国的许多制药公司正在与英矽智能等人工智能驱动的公司进行交易,希望看到更多类似的交易。一些人希望这些交易能够提振中国增长相对缓慢的药物开发业务。中国的合同研究机构已经感受到了人工智能的好处,这激发了人们对世界各地新分子的兴趣。2021 年,中国人工智能辅助药物发现投资超过 12.6 亿美元。

The world has seen a number of ground breaking new drugs and treatments in the past decade: the drugs targeting GLP-1 that are transforming the treatment of diabetes and obesity; the CAR-T therapies enlisting the immune system against cancer; the first clinical applications of genome editing. But the long haul of drug development, from discerning the biological processes that matter to identifying druggable targets to developing candidate molecules to putting them through preclinical tests and then clinical trials, remains generally slow and frustrating work. Approximately 86% of all drug candidates developed between 2000 and 2015 failed to meet their primary endpoints in clinical trials. Some argue that drug development has picked off most of biology’s low-hanging fruit, leaving diseases which are intractable and drug targets that are “undruggable”.
在过去十年中,世界出现了许多突破性的新药和治疗方法:靶向 GLP-1 的药物正在改变糖尿病和肥胖症的治疗; CAR-T 疗法利用免疫系统对抗癌症; 基因组编辑的首次临床应用。但是,从辨别重要的生物过程到确定可成药靶点,再到开发候选分子,再到通过临床前测试,再到临床试验,药物开发的长期过程通常仍然是缓慢而令人沮丧的工作。在 2000 年至 2015 年间开发的所有候选药物中,约有 86% 未能达到临床试验的主要终点。一些人认为,药物开发已经摘掉了生物学中大部分唾手可得的果实,留下了难以解决的疾病和 “不可成药” 的药物靶点。

The next few years will demonstrate conclusively if AI is able to materially shift that picture. If it offers merely incremental improvements that could still be a real boon. If it allows biology to be deciphered in a whole new way, as the most boosterish suggest, it could make the whole process far more successful and efficient—and drug the undruggable very rapidly indeed. The analysts at BCG see signs of a fast-approaching AI-enabled wave of new drugs. Dr Pande warns that drug regulators will need to up their game to meet the challenge. It would be a good problem for the world to have. ■
未来几年将最终证明人工智能是否能够实质性地改变这一局面。如果它只是提供渐进式的改进,那仍然是一个真正的福音。如果它允许以一种全新的方式破译生物学,正如最有力的建议,它可以使整个过程更加成功和高效,并且确实非常迅速地对不可成药的人进行药物治疗。BCG 的分析师看到了人工智能支持的新药浪潮快速逼近的迹象。潘德博士警告说,药品监管机构需要提高他们的水平来应对挑战。这对世界来说将是一个好问题。

评论

此博客中的热门博文

2026年中央一号文件(全文)

                                                                         中共中央 国务院 关于锚定农业农村现代化 扎实推进乡村全面振兴的意见 (2026年1月3日) 农业农村现代化关系中国式现代化全局和成色。“十四五”时期,农业综合生产能力迈上新台阶,脱贫攻坚成果巩固拓展,农民生活水平显著提高,乡村全面振兴取得明显进展。“十五五”时期是基本实现社会主义现代化夯实基础、全面发力的关键时期,要加快补上农业农村领域突出短板,加快建设农业强国。2026年是“十五五”开局之年,做好“三农”工作至关重要。要坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻党的二十大和二十届历次全会精神,认真落实四中全会部署,全面贯彻习近平总书记关于“三农”工作的重要论述和重要指示精神,坚持把解决好“三农”问题作为全党工作重中之重,坚持和加强党对“三农”工作的全面领导,完整准确全面贯彻新发展理念,坚持稳中求进工作总基调,坚持农业农村优先发展,坚持城乡融合发展,锚定农业农村现代化,以推进乡村全面振兴为总抓手,以学习运用“千万工程”经验为引领,以改革创新为根本动力,提高强农惠农富农政策效能,守牢国家粮食安全底线,持续巩固拓展脱贫攻坚成果,提升乡村产业发展水平、乡村建设水平、乡村治理水平,努力把农业建成现代化大产业、使农村基本具备现代生活条件、让农民生活更加富裕美好,为推进中国式现代化提供基础支撑。 一、提升农业综合生产能力和质量效益 (一)稳定发展粮油生产。粮食产量稳定在1.4万亿斤左右。坚持产量产能、生产生态、增产增收一起抓,加力实施新一轮千亿斤粮食产能提升行动,促进良田良种良机良法集成增效,推进粮油作物大面积提单产。因地制宜优化农业生产结构和区域布局,推动粮食品种培优和品质提升,实施粮食流通提质增效项目,促进适销对路、优质优价。巩固提升大豆产能,做好产销衔接...

如果人工智能泡沫破裂,可能会引发一场不同寻常的经济衰退

 经济学人: 如果   美国   股市 崩盘,这将是历史上最受关注的金融崩溃之一。从银行高管到 国际货币基金组织, 所有人都对美国科技公司过高的估值发出警告。各国央行行长正严阵以待,准备应对金融危机;那些在2007-2009年做空次贷危机而声名鹊起的投资者,如今又卷土重来,准备再次进行“大做空”。任何市场波动的迹象,例如近期 纳斯达克 科技股指数的小幅周线下跌,都会引发市场即将崩盘的猜测。 难怪如此。在“七大科技巨头”的推动下, 标普 500指数的周期性调整市盈率已达到互联网泡沫时期以来的最高水平。投资者押注于人工智能(  AI )领域的巨额投资终将获得回报。然而,相关数字令人望而生畏。摩根大通银行估计,到2030年,企业若想在 人工智能资本 支出方面实现10%的预期回报,就需要每年6500亿美元的 人工智能 收入——相当于每位iPhone用户每年支付超过400美元。历史表明,即便新技术最终会改变世界,但如此高的期望往往在初期就会落空。 尽管股市崩盘几乎不会让任何人感到意外,但很少有人认真思考其后果。部分原因是,目前股市暴跌引发全面金融危机的可能性很小。与2000年代末期普遍存在的杠杆和复杂的金融运作助长了次贷危机中债务驱动的房地产泡沫不同,如今 人工智能的 狂热主要由股权融资支撑。此外,近年来实体经济已经证明,它能够很好地抵御从欧洲能源危机到美国关税等各种冲击。 经济衰退正变得越来越罕见 。 然而,认为股市暴跌的影响仅限于投资者的钱包,那就大错特错了。 繁荣持续的时间越长,其融资就越不透明 。即便没有金融危机,股市的急剧下跌最终也可能使原本韧性十足的世界经济陷入衰退。 脆弱性的根源在于美国消费者。股票占美国家庭财富的21%,比互联网泡沫鼎盛时期高出约四分之一。过去一年,与 人工智能 相关的资产贡献了美国人财富增长的近一半。随着家庭财富的增长,他们也逐渐习惯于减少储蓄,储蓄水平低于新冠疫情爆发前(尽管不及次贷危机时期那么低)。 股市崩盘将逆转这些趋势。 我们计算得出 ,如果股市下跌幅度与互联网泡沫破裂相当,美国家庭的净资产将减少8%。这可能导致消费支出大幅缩减。根据经验法则,这种回落将相当于 GDP的1.6%——足以将劳动力市场本已疲软的美国推入衰退。对消费者的影响将远远超过 人工智能 投资枯竭 可能带来的影响 ,而这些投资大多...

拉里·萨默斯怎么会这么蠢?

 POLITICO: 挖洞的第一条规则就是停止挖洞,”拉里·萨默斯几个月前在接受《纽约时报》采访时说道,他在采访中解释了为什么他认为特朗普政府应该停止对外国征收关税。 萨默斯本该听从自己的建议:直到 2019 年 7 月 5 日,也就是爱泼斯坦最后一次被捕的前一天,他才停止为自己身处的困境挖坑,当时他给已故的性犯罪者杰弗里·爱泼斯坦发送了最后一封电子邮件。 现在,在有关萨默斯与爱泼斯坦长达十多年的通信往来被曝光之后——当时爱泼斯坦已经因引诱未成年人卖淫而被判入狱——萨默斯宣布他将退出公开活动,至少不会再参与那些他可能会被问及爱泼斯坦相关问题的场合。 萨默斯表示他将继续在哈佛大学任教,他目前担任“大学教授”,这是哈佛大学授予教职人员的最高荣誉——在哈佛文理学院约900名终身教授中,只有24位大学教授。这个数字可能很快就会降至23位。伊丽莎白·沃伦在当选美国参议员之前曾是哈佛法学院的教授,她已经呼吁哈佛大学解雇萨默斯。学生、校友和捐赠者肯定也会纷纷响应。虽然任何时候让一名被定罪的性犯罪者担任笔友都不是好事,但在唐纳德·特朗普总统密切关注之际,哈佛大学此时接纳这样一位显而易见的“累赘”尤其不合时宜。 萨默斯如今面临着职业生涯黯然落幕的局面,他数十年的公共生涯可谓跌宕起伏。即便像萨默斯这样韧性十足的人,也很难再为他的政治生涯画上一个圆满的句号。考虑到他臭名昭著的傲慢在华盛顿、剑桥乃至更广阔的领域得罪了多少人,他的落败无疑会招致不少人的欢呼。 萨默斯年轻时就展现出几乎无人能及的天赋。他是个智力神童;7岁时就能背诵出约翰·F·肯尼迪内阁成员的名字。他曾参加过一个体育广播问答节目,回答问题的速度之快,以至于电台都无题可问了。 坦白说,年轻的拉里·萨默斯(Larry Summers)被寄予厚望。他的父母都是宾夕法尼亚大学的经济学教授。他的两位叔叔,保罗·萨缪尔森(Paul Samuelson)和肯·阿罗(Ken Arrow),都是20世纪经济学界最伟大的思想家之一。(据说,拉里的父亲罗伯特·萨默斯(Robert Summers)因为害怕学术界的反犹主义,将自己的名字从萨缪尔森改为萨默斯。)萨缪尔森和阿罗都因其杰出的成就获得了诺贝尔奖。萨默斯获得诺贝尔奖似乎也顺理成章。在麻省理工学院(MIT)完成本科学习后,萨默斯进入哈佛大学攻读研究生,师从著名的保守派经济学家马丁·费尔德斯...

比特币触及触发点,全球股市下跌

  由于投资者在英伟达公司财报和关键的美国就业报告 即将发布之际,纷纷从风险较高的市场板块撤资,股市遭到抛售,比特币跌至七个月来的最低点 。 全球股市 指数 跌至近一个月低点, 亚洲股​​市 下跌2.1%,自4月以来首次跌破50日移动均线。一些投资者将此视为看跌信号。 比特币价格 跌破 9万美元 ,进一步加剧了市场情绪。 标普500指数、纳斯达克100指数和欧洲股市的合约均显示,股票价格将进一步下跌。随着投资者规避风险,债券价格上涨,基准10年期美国国债收益率下跌3个基点至4.11%。 法国兴业银行全球外汇期权交易联席主管托马斯·比罗 表示:“股指一直在紧张地向下移动,而比特币——通常被视为高贝塔系数风险的代表——几乎与这些走势完全同步。 这种相关性给市场情绪增添了另一层压力,因为加密货币的疲软加剧了流动性收紧和避险情绪的担忧。” 这些举动凸显了利率和科技公司盈利方面持续存在的不确定性, 英伟达 周三发布的财报将考验投资者对人工智能行业高估值的信心。随后,市场焦点将转向推迟至周四发布的9月份 就业报告 ,该报告将为投资者提供美联储政策前景的线索。 研究美国股市图表形态的分析师们敲响了警钟 ,他们担心最近的下跌可能会演变成至少 10% 的全面调整。 周一标普500指数遭遇大幅抛售,跌幅扩大至3.2%,此前该指数已于10月28日创下历史新高。该基准指数139个交易日以来首次收于50日移动均线下方,打破了本世纪以来第二长的连续高于这条备受关注的趋势线的纪录。 22V Research技术分析主管约翰·罗克 表示,纳斯达克综合指数也发出了一些“不祥”信号。 他指出,该指数3300多只成分股中,处于52周低点的股票数量多于处于52周高点的股票数量,这表明市场内部疲软,进一步反弹的可能性不大。 “总体而言,今年对投资者来说是丰收的一年,但随着年底临近,市场情绪明显紧张,” AT Global Markets驻悉尼首席市场分析师 尼克·特威代尔表示 。“随着圣诞节交易期的到来,未来几周市场波动可能会进一步加剧。” 彭博策略师怎么说…… 由于对人工智能过热的担忧,以及投资者对美联储可能将降息25个基点的计划推迟一个月左右的明显震惊,市场风险偏好有所下降。然而,鉴于美国经济很可能保持韧性,且美联储也乐于在经济出现疲软迹象时采取宽松政策,美国和全球股市很可能从目前的低迷状态中反...

美国例外论的论调正在动摇

FT: 市场情绪日益低迷,令人担忧的是,只有一家公司能够扭转这种颓势。 所有泡沫最严重的金融板块如今都面临压力。比特币——或许是投机热情最纯粹的指标——已从高点下跌了29%, 年内跌幅已达负值 。 那些只做比特币买卖和存储,其他业务寥寥无几的公司(没错,确实有这样的公司)的股票正遭受重创。其中规模最大的Strategy(前身为MicroStrategy)今年股价已下跌超过30%,较夏季高点更是下跌超过50%。其联合创始人迈克尔·塞勒(Michael Saylor)发布了一张人工智能生成的燃烧沉船图片,试图以此提振市场信心,并鼓励他的粉丝们保持坚强。 美国不盈利的科技公司股价已经连续数周下跌,这表明投资者,甚至包括那些喜欢冒险的散户投资者,都开始对炒作失去耐心。 这一切都已足够令人担忧,但这种波动并不局限于科技领域和准赌博式的投机行为中那些更刺激的部分。 Facebook 母公司 Meta 的股价今年以来基本持平,自 8 月份以来已下跌四分之一,原因是投资者对人工智能领域似乎永无止境的支出感到犹豫不决。 私人市场的压力并不总是容易察觉,但过去几个月来的一系列崩盘已经引起了人们的担忧,上市私人金融公司的价值远远落后于美国整体股市。 Absolute Strategy Research 的指数涵盖了黑石集团、KKR 等公司,今年已下跌 13%,与标普 500 指数走势截然相反。显然,美国基准股指的强劲反弹和上涨掩盖了诸多问题。表面之下,投资者似乎难以被打动。 显而易见的风险是,这会演变成对自今年春季以来一直被乐观情绪推高市场的整体清算。这种可能性的早期迹象已经显现。 从指数层面来看,股市已从近期高点回落,疲软的趋势蔓延广泛。据德意志银行的数据,标普500指数中约有407只股票周一下跌,创下五周以来最大跌幅。反映市场紧张情绪的经典指标,例如衡量股市预期波动率的VIX指数,正在走高。受大型科技公司巨额借贷的影响,公司债券也略有走弱,打破了此前公司债券和政府债券收益率之间持续收窄的局面。 近几个月来,基金经理们疯狂买入,而此次谨慎但真实的警觉情绪正是在此背景下爆发的。正如美国银行在其定期调查中所显示,投资者对股票的配置比例已达到自2月份以来的最高水平,当时“美国例外论”的论调依然盛行,而现金配置则极低。这意味着股市还有很大的下跌空间。 但对于近几个月来一直关注市场过度波动的人来...

有什么能阻止德国工业的衰落?

 FT: 在德国工程技术引以为傲的核心地带,繁荣不再是理所当然的。 上个月,激光和机床制造商通快(Trumpf)——该国被称为“中型企业”(Mittelstand)的全球成功家族企业的代表——自全球金融危机以来首次出现亏损。 24小时内,其所在地——位于富裕的西南部巴登-符腾堡州的迪岑根市宣布将加大财政紧缩力度。当地企业税是该市的主要收入来源,但自2023年以来已暴跌80%,导致该市未来几年预算将长期处于严重赤字状态。 迪岑根市财政局长帕特里克·迈尔告诉《金融时报》,虽然他预料到会受到冲击,“但我真的没想到情况会这么糟糕”。迈尔确信“我们正面临一场结构性危机”。 Trumpf是该镇最大的纳税人,截至 6 月的 12 个月内,其销售额下降了 16%,至 43 亿欧元,原因是订单连续第三年减少。 “目前的情况似乎常常陷入瘫痪,”首席执行官尼古拉·莱宾格-卡穆勒在10月份向记者发布年度业绩报告时表示。 这种悲观的评估反映了德国的国民情绪。欧洲最大的经济体已经连续四年陷入停滞。保时捷咨询公司合伙人德克·菲茨表示,保守派总理弗里德里希·默茨上任六个月后,“德国工程行业的危机正在迅速加剧”。他还补充说,很明显,此次衰退并非周期性现象,也不会在下一次经济复苏中“自动消失”。 尽管9月份出现部分反弹,但德国工业生产仍维持在2005年的水平。“德国的许多核心经济优势已经变成了弱点,”总部位于慕尼黑的咨询公司罗兰贝格的全球董事总经理马库斯·贝雷特表示。这些弱点包括难以脱碳的庞大工业基础、在全球化面临威胁之际对出口的高度依赖,以及不得不放弃140年内燃机技术积累的强大汽车工业。 所有这一切都因美国和中国相隔十年做出的两项截然不同的政治决定而加剧:唐纳德·特朗普发起的贸易战,以及北京十年前决定将自己打造成为全球高科技工程强国。 特朗普的关税政策已经对德国出口商造成了沉重打击:今年前九个月,德国对美国的出口下降了 7.4%。 但中国的前景反而更加黯淡,造成了“中国冲击”,如今正在侵蚀全球成功的德国公司的利润。 在新冠疫情爆发前的近二十年里,中国对德国工程产品和汽车的需求似乎永无止境,推动了默克尔时代企业利润、就业和经济活动的增长。 然而,法兰克福咨询公司Thin Ice Macroeconomics的创始人斯皮罗斯·安德烈奥普洛斯表示,自疫情爆发以来,中国“在德国擅长的领域正日益超越...

随着美联储降息预期减弱,避险情绪抬头,市场高增长股票下跌

 BBG: 由于美国政府停摆导致关键数据缺失,美联储决策者们如同盲人摸象,这种不确定性正在考验投资者的神经。 周四,市场突然涌现避险情绪,导致今年涨幅最大的几只股票大幅下跌,加密货币近期的跌势也进一步加剧。许多交易员指出,美联储12月再次降息的 可能性降低 ,是引发此次抛售潮的最可能原因。掉期交易员目前预计降息的可能性约为50%,低于一周前的72%,而美联储官员在近期的讲话中也未流露出降息的决心。 那些被称为高动量股以及散户投资者青睐的股票,在股市抛售潮中首当其冲,跌幅创下4月以来最大,而它们在今年早些时候曾录得市场最强劲的涨幅之一。动量策略的核心在于买入近期表现优异的股票,同时做空表现落后的股票。其中一些表现优异的股票与人工智能相关,在市场对这项技术的狂热推动下,它们的估值也随之飙升。 Miller Tabak + Co.首席市场策略师Matt Maley 表示:“利率下调的承诺曾是许多投资者愿意忽视动量股高估值的原因。 如今,随着这一承诺的吸引力减弱,投资者正在减持这些高估值股票。” 美国银行高 动量股票 组合周四下跌4.7%,创下自4月份以来最大单日跌幅,当时正值 特朗普 总统关税威胁最为激烈之时。该组合此前已从4月份的低点反弹,涨幅高达63%(截至周一)。 JonesTrading 首席市场策略师 Michael O'Rourke 表示,高动量股票往往是成长型股票,它们受益于较低的利率,因为这会降低估值模型中的贴现率,从而使其市盈率得以扩张。 “如果利率下降的速度没有投资者预期的那么快,那么预期就会重置,从而导致抛售,进而收窄市盈率,以适应新的预期,”他说道。 近几周来,人工智能板块的受益股已开始回落,投资者对估值过高和巨额资本支出的担忧促使他们获利了结。美国银行动量指数中的人工智能相关股票周四大幅下跌,其中 闪迪公司(SanDisk Corp.) 下跌14%, Astera Labs Inc. 下跌8.4%。在大型人工智能相关股票中,英伟达公司 (Nvidia Corp.) 下跌3.6%, 博通公司(Broadcom Inc.) 下跌4.3%, Palantir Technologies Inc. 下跌6.5%。 美国主要股指中,纳斯达克100指数表现最差,下跌2%,标普500指数下跌1.7%。比特币跌幅扩大,从10月份创下的纪录跌幅超过22%。 ...

外国投资者重返中国股市

 FT: 外国投资者对中国股票的购买量已达到四年来的最高水平,这表明全球投资者正在重新评估这个直到最近还被认为“不值得投资”的市场。 根据国际金融协会(一家全球银行业贸易机构)的数据,今年1月至10月,境外资金流入中国股市的总额为506亿美元,高于2024年的114亿美元。 今年以来,受DeepSeek发布突破性模型引发的人工智能热潮以及亚洲金融中心香港一系列强劲上市的推动,在中国大陆和香港上市的中国股票大幅上涨。 在经历了多年的惨淡回报之后,这些增长出现了 。此前,由于对经济增长放缓以及华盛顿和北京之间日益紧张的局势的担忧加剧, 外国投资者纷纷抛售了他们的股票。 “中国股市目前的估值仍然远低于世界其他地区,但他们却拥有一些科技领域最优秀的公司,”Federated Hermes除日本以外的亚洲股票主管乔纳森·派恩斯表示。“在某些领域,他们是美国唯一真正意义上的竞争对手。” 今年的外资购买额仍低于2021年创下的736亿美元的全年纪录。2021年,中国沪深300指数从新冠疫情的初期冲击中强劲反弹,创下历史新高。然而,这标志着外资连续数年下滑后出现逆转。 “两年前,对很多人来说,中国是不值得投资的,”Alpine Macro 的首席新兴市场和中国策略师王岩表示。 北京去年停止发布通过香港追踪中国内地股票投资的每日数据,这使得评估外资流入水平变得更加困难。国际金融协会(IIF)追踪的是外部投资组合负债的变化,并且不包括在美国上市的中国公司。 花旗银行表示,自美国4月份实施“解放日”关税以来,中国股票的买盘有所增加,不同类型的客户中,买盘比例约为55%,卖盘比例约为45%。 根据 EPFR Global 追踪交易所交易基金和共同基金资金流入的数据,今年外国主动型基金经理净卖出中国股票,但被动型基金的资金流入抵消了这一损失。 富达国际亚太区投资指导主管斯图尔特·兰布尔表示,今年中国股市的强劲表现主要得益于散户投资者大量涌入国内市场。 今年以来,中国内地投资者已向香港股市投入1.3万亿港元(1687亿美元),创历史新高,目前约占香港交易所成交额的20%。 外国投资者对中国股市的谨慎态度源于房地产市场的下滑、 对私营企业的打压 以及不断升级的中美贸易战,这些因素共同导致股市从峰值下跌了近一半。 法国巴黎银行资产管理公司首席市场策略师丹尼尔·莫里斯表示:“曾经有一段时间,...

美国市场暴跌加剧,科技股、加密货币到黄金无一幸免

 WSJ: 周一,金融市场抛售加剧,波及了从黄金、加密货币到高歌猛进的科技股等各类资产,拖累道琼斯指数创下自美国总统特朗普4月份引发关税动荡以来最差的三日连跌表现。 投资者近几日纷纷抛售资产,市场即将迎来关键考验,以判断推动股市在2025年迭创新高的AI热潮和经济增长能否持续到新的一年。 英伟达 (Nvidia)定于周三公布财报,这将是反映芯片需求的最新风向标。因政府停摆而推迟发布的9月份就业数据将于周四公布。 本月市场一直动荡,此前大型科技公司预计将进行大规模资本支出,而这些支出越来越依赖于发行巨额债务。交易员的忧虑已将华尔街所谓的“恐慌指数”——Cboe波动率指数(Cboe Volatility Index)——推升至4月份关税消息宣布以来的最高水平之一。 周一的市场下跌提供了新的证据,表明华尔街正在更仔细地审视那些支撑着美国历史上最大规模基础设施建设之一的昂贵、且有时是循环的交易。此次下跌发生之际,正值亚马逊(Amazon)准备发行150亿美元债券。 高盛资产管理(Goldman Sachs Asset Management)量化投资策略全球联席主管奥斯曼·阿里(Osman Ali)说:“赢家应该会多于输家。但与此同时,很明显,有些公司将无法在这个新世界中竞争。” 周一,以科技股为主的纳斯达克综合指数下跌0.8%,标普500指数下滑0.9%。道琼斯指数下跌1.2%,跌幅557点。 沃伦·巴菲特(Warren Buffett)对一家大型科技公司的最新押注,不足以提振投资者对其他AI概念股的乐观情绪。 伯克希尔哈撒韦 公司(Berkshire Hathaway)周五披露斥资数以十亿美元计买入Alphabet股票,推动这家谷歌(Google)母公司股价周一上涨3.1%。在这家总部位于内布拉斯加州奥马哈的公司减持 苹果公司 (Apple)股份后,后者股价下跌1.8%。 与此同时,英伟达、Meta和亚马逊股价均下跌。Advanced Micro Devices、Super Micro Computer和AI服务器大供应商戴尔科技(Dell Technologies)的股价也出现下跌。 甲骨文公司 (Oracle)和CoreWeave延续了长达数周的跌势。 周一的下跌导致标普500指数和纳斯达克综合指数跌破一道它们已连续138个交易日未曾跌破的关口——而且不是朝着...

由于特朗普关税推高消费者成本,全球最大铝生产商提高了产品价格

 BBG: 力拓集团 将对销往美国的铝材征收附加费,此举可能会进一步扰乱北美市场。北美市场已经因进口关税而动荡不安,这些关税正在推高消费者的成本。 据知情人士透露,由于需求开始超过供应,这家英澳矿业巨头以库存低为由,对运往美国的铝订单加收额外费用。 美国严重依赖外国铝供应,因为其自身产能不足以满足需求。加拿大是美国最大的 外国铝供应国 ,占美国铝进口总量的50%以上。 今年早些时候,美国总统特朗普对这种轻质金属(其用途涵盖从汽水罐到建筑等各个领域)征收了50%的进口关税,这使得本已极度紧张的美国市场雪上加霜。关税导致 加拿大进口金属 价格过高,美国金属加工商和消费者难以承受。他们转而动用国内库存和外汇仓库,导致供应减少,价格飙升。 最新的加价相当于在原有价格基础上再加价,因为美国铝价已经包含了所谓的“ 中西部溢价”  ——这笔费用是在伦敦基准价格之上增加的,反映了将铝运往美国市场所需的运输、仓储、保险和融资成本。每个地区的溢价都不同,通常由价格报告机构设定。 知情人士透露,新的附加费比中西部地区的溢价高出1到3美分。由于涉及私人合同细节,这些人士要求匿名。虽然金额不大,但加上中西部地区的溢价,每吨金属的价格将额外增加2006美元,而原材料价格约为每吨2830美元,这意味着溢价超过70%。这高于特朗普政府征收的50%的进口关税。 消费者和交易商形容市场几乎已经崩溃,附加费的上涨最清晰地表明了 特朗普的税收政策 对市场 结构造成的深远破坏 。上周,运往美国的铝价(包括基准价格和中西部溢价)创下历史新高,而库存却在不断减少。 “现在美国想要吸引铝业企业,就必须付出代价,因为美国并不是唯一一个铝短缺的市场,” 美国银行 金属研究主管 迈克尔·维德默表示 。 美国铝价飙升,关税收紧金属市场 美国市场的区域溢价已攀升至历史新高。 资料来源:Fastmarkets、伦敦金属交易所、彭博社 注:美国铝价为伦敦金属交易所(LME)现货价格加上地区溢价。 力拓集团拒绝置评。加拿大铝业协会 主席 让 ·西马尔 解释说,买家如果要求超过30天的付款期限,应该预期会支付溢价,以抵消生产商更高的融资成本。 “美国政府对铝征收 50% 的关税,大大增加了在美国持有铝库存的风险,因为任何关税变化都可能直接影响现金交易和库存融资交易的经济效益,”西马尔德说。 美国铝价飙升,高于海外...