跳至主要内容

如何从中国偷走数十亿美元

经济学人:

It has been a terrible year to be bullish on China. The CSI 300 index of Chinese stocks has dropped by 13% so far in 2023, to below the level reached during the last of the country’s severe covid-19 lockdowns. Difficulties in the property market are prompting corporate defaults. The lacklustre outlook for economic growth, combined with the need to manage capricious autocratic leadership at home and uncertain relations with big trading partners, makes for a miserable financial climate.

对于看好中国来说,今年是糟糕的一年。 2023 年迄今为止,中国股市沪深 300 指数已下跌 13%,低于该国上次严重的 covid-19 封锁期间达到的水平。房地产市场的困难正在促使企业违约。经济增长前景黯淡,加上需要管理国内反复无常的独裁领导层以及与大型贸易伙伴的不确定关系,导致金融环境悲惨。

This is also a recipe for enormous capital outflows. Foreign investors, who once had boundless enthusiasm for China, are rushing for the exits. So are numerous wealthy Chinese individuals. According to the Institute of International Finance, a think-tank, there have been cross-border outflows from the country’s stocks and bonds for five consecutive quarters, the longest streak on record. Firms are getting itchy feet, too. In the third quarter of this year the net flow of foreign direct investment in China turned negative for the first time since the data began to be collected a quarter of a century ago. In part, this reflects investment by domestic manufacturers in overseas operations, which can lower labour costs and help skirt American tariffs. The size of the overall outflows is up for debate, but some believe up to $500bn-worth is disguised in China’s murky balance-of-payments data.
这也是大量资本外流的一个原因。曾经对中国抱有无限热情的外国投资者正在争先恐后地退出。许多中国富人也是如此。据智库国际金融研究所称,该国股票和债券已连续五个季度出现跨境资金外流,这是有记录以来最长的记录。企业也感到手痒痒。今年第三季度,中国的外商直接投资净流量自 25 年前开始收集数据以来首次出现负值。在某种程度上,这反映了国内制造商对海外业务的投资,这可以降低劳动力成本并有助于规避美国关税。整体资金外流的规模存在争议,但一些人认为,中国模糊的国际收支数据掩盖了高达 5000 亿美元的资金流出。

The last surge of capital out of China came in 2015-16. It was set off by a currency devaluation, which was itself sparked by a stockmarket collapse. By one estimate, as much as $1trn escaped the country in 2015 alone. Back then, many countries welcomed Chinese capital with open arms. Now they are suspicious. New destinations for Chinese funds—both legitimate and illicit—are therefore being found.
上一次资本流出中国是在 2015-16 年。它是由货币贬值引发的,而货币贬值本身又是由股市崩盘引发的。据估计,仅 2015 年就有多达 1 万亿美元的资金逃离该国。当时,许多国家张开双臂欢迎中国资本。现在他们起了疑心。因此,中国资金——无论是合法的还是非法的——都在寻找新的目的地。

Dodging China’s capital controls is the first task for fretful investors. Some transfers are piecemeal: mainland residents can buy tradable insurance policies in Hong Kong, though they may legally spend only $5,000 at a time. In the first nine months of the year, sales of insurance to mainland visitors hit HK$47bn ($6bn), some 30% more than in the same period in 2019. Other avenues are being closed off. In October China banned domestic brokers from facilitating overseas investment by local residents. For business owners, misinvoicing trade shipments, by overstating the value of goods being transacted, is one way to get money out of the country.
规避中国的资本管制是焦躁的投资者的首要任务。有些转移是零碎的:内地居民可以在香港购买可交易的保单,尽管他们一次只能合法花费 5,000 美元。今年前 9 个月,面向内地游客的保险销售额达到 470 亿港元(合 60 亿美元),比 2019 年同期增长约 30%。其他渠道正在被关闭。十月,中国禁止国内经纪商为当地居民的海外投资提供便利。对于企业主来说,通过夸大交易货物的价值而对贸易货运开错发票,是将资金转移出该国的一种方式。

Many places are less inviting to Chinese investors than during the last era of capital flight. Dozens of American state legislatures have passed bills blocking foreign citizens residing overseas from buying land and property. Chinese buyers spent $13.6bn on American property in the year to March, less than half the amount spent during the same period in 2016-17. In Canada, another once popular market, non-residents are now banned from buying real estate altogether. Golden visas in Europe, which offer residency rights in exchange for investment, are falling out of favour: schemes in Ireland, the Netherlands and Portugal are being tightened or abolished. Although Hong Kong remains a gateway through which Chinese capital can reach the rest of the world, its appeal as a bolthole for rich families aiming to shield their assets from the Chinese state has dimmed since the territory’s political crackdown.
许多地方对中国投资者的吸引力不如上一个资本外逃时代。美国数十个州立法机构已通过法案,禁止居住在海外的外国公民购买土地和房产。截至 3 月份的一年里,中国买家在美国房产上花费了 136 亿美元,不到 2016-17 年同期花费的一半。在另一个曾经受欢迎的市场加拿大,非居民现在被完全禁止购买房地产。欧洲以居留权换取投资的黄金签证正在失宠:爱尔兰、荷兰和葡萄牙的计划正在收紧或废除。尽管香港仍然是中国资本进入世界其他地区的门户,但自香港的政治镇压以来,它作为旨在保护其资产免受中国政府侵害的富裕家庭避难所的吸引力已经减弱。

image: The Economist 图片来源:《经济学家》

It is in this context that Singapore has taken on an increasingly important role. Its success in attracting Chinese cash owes a lot to its relative proximity, low taxes and large Mandarin-speaking population. Direct investment from Hong Kong and the Chinese mainland has risen by 59% since 2021, reaching 19.3bn Singapore dollars ($14.4bn) last year. Suspicious gaps in the trade data between the two countries suggest greater unrecorded capital flight, too, note analysts at Goldman Sachs, a bank.
正是在这种背景下,新加坡扮演着越来越重要的角色。它之所以能成功吸引中国资金,很大程度上要归功于其相对邻近、低税率和大量讲普通话的人口。自 2021 年以来,来自香港和中国内地的直接投资增长了 59%,去年达到 193 亿新加坡元(144 亿美元)。高盛银行的分析师指出,两国之间贸易数据的可疑差距也表明存在更多未记录的资本外逃。

The number of family offices in Singapore rose from 400 in 2020 to 1,100 by the end of 2022, a trend driven by Chinese demand. There is little transparency about what assets ultra-rich investors hold through such vehicles, but Singapore’s modest capital markets suggest that most money will eventually be invested abroad. Nevertheless, Chinese inflows have buoyed Singapore’s banks, helping to lift profits at institutions like DBS and Overseas Chinese Banking Corporation. Other neutral locations are also benefiting from Chinese cash. Although golden visas are in decline elsewhere, issuance in Dubai rose by 52% in the first six months of 2023, compared with the same period in 2022, with lots of recipients thought to be Chinese.
新加坡家族办公室的数量从 2020 年的 400 家增加到 2022 年底的 1,100 家,这一趋势是由中国需求推动的。超级富有的投资者通过此类工具持有哪些资产几乎不透明,但新加坡温和的资本市场表明,大部分资金最终将投资于海外。尽管如此,中国资金的流入提振了新加坡的银行,帮助提高了星展银行和华侨银行等机构的利润。其他中立地点也受益于中国资金。尽管其他地方的黄金签证数量在下降,但与 2022 年同期相比,迪拜的黄金签证发放量在 2023 年前 6 个月增加了 52%,其中许多接收者被认为是中国人。

image: The Economist 图片来源:《经济学家》

Neutral countries are not the only beneficiaries. Inquiries about Japanese properties from clients in China and Hong Kong have roughly tripled in the past year, says Glass Wu of Japan Hana, an estate agency. The trend has been accelerated by a weak Japanese yen, which has fallen by a fifth in the past three years against the Chinese yuan. Around 70% of the buyers make viewings via video call, says Ms Wu, and buy without first visiting the property. Australia has also seen a surge in overseas demand for property, mostly from potential owner-occupiers, rather than investors as in previous waves, says Peter Li of Plus Agency, a local realtor. Data from Juwai IQI, a property firm, seem to confirm the trend. Since 2020 the median price of homes around the world receiving inquiries from Chinese buyers has risen from $296,000 to $728,000. Rather than buying smaller properties to let, buyers are opting for spacious ones in which they will actually live.
中立国​​家并不是唯一的受益者。房地产经纪公司日本花亚公司的 Glass Wu 表示,去年中国和香港客户对日本房产的询问大约增加了两倍。日元疲软加速了这一趋势,过去三年日元兑人民币汇率下跌了五分之一。吴女士表示,大约 70% 的买家通过视频通话进行看房,并在没有先参观房产的情况下购买。当地房地产经纪人 Plus Agency 的彼得 · 李 (Peter Li) 表示,澳大利亚海外房产需求也出现激增,主要来自潜在的自住业主,而不是像前几波浪潮中那样来自投资者。房地产公司居外爱奇的数据似乎证实了这一趋势。自 2020 年以来,中国买家询价的全球房屋中位价已从 296,000 美元上涨至 728,000 美元。买家不会购买较小的房产来出租,而是选择宽敞的房产来实际居住。

Chinese capital can cause problems. It has put pressure on Singapore’s housing market, which is dominated by state provision and contains fewer than half a million private units. In April the state introduced an eye-watering 60% tax on all property purchases by foreigners to try to cool things down. The city’s financial secrecy may also invite the wrong kinds of activity. In August police raids resulted in the seizure of assets including cars, jewellery and luxury property, together worth around $2bn, and the arrests of ten foreigners. The group had all been born in China, but most had acquired other citizenships through international investment schemes. In October the Singaporean government noted that at least one of the accused may have had links to a family office. Other countries in the region, such as Cambodia and Thailand, are wary of hosting elite Chinese citizens who may bring politics with them.
中国资本可能会引发问题。这给新加坡的房地产市场带来了压力,该市场由国家供应主导,私人住房数量不足 50 万套。 4 月份,国家对外国人购买的所有房产征收高达 60% 的税,试图让事态降温。该市的财务保密也可能会引发错误的活动。 8 月份,警方突击搜查了包括汽车、珠宝和奢侈品在内的资产,总价值约 20 亿美元,并逮捕了 10 名外国人。这群人都出生在中国,但大多数人通过国际投资计划获得了其他公民身份。十月,新加坡政府指出,至少一名被告可能与家族办公室有联系。该地区的其他国家,例如柬埔寨和泰国,对接待可能带来政治影响的中国精英公民持谨慎态度。

Although outflows from China are not yet on the vast scale of those seen during the panic of 2015-16, they might prove more enduring. Back then, a government-engineered credit boom in the property industry helped revive the economy’s animal spirits. This time around, the Chinese government wants to allow the industry to cool. Without a sudden, unexpected recovery in the fortunes of the Chinese economy, the stream of capital looking for an exit is unlikely to slow. Investors and companies will continue to seek a wide variety of foreign assets—the ones, at least, they are still allowed to buy—prompting joy and headaches wherever they land. 
尽管中国的资金外流尚未达到 2015-16 年恐慌期间的规模,但事实可能会更持久。当时,政府推动的房地产行业信贷繁荣帮助重振了经济的动物精神。这一次,中国政府希望让该行业降温。如果中国经济的命运没有突然、意外的复苏,寻求退出的资本流就不可能放缓。投资者和公司将继续寻求各种各样的外国资产——至少是他们仍然可以购买的资产——无论他们在哪里,都会带来欢乐和头痛。 ■

评论

此博客中的热门博文

如果人工智能让世界经济爆炸式增长会怎样?

  直到 1700年,世界经济才真正实现了增长,只是停滞不前。此前的17个世纪里,全球产出平均每年增长0.1%,而产量翻一番则需要近一千年的时间。后来,珍妮纺纱机开始轰鸣,蒸汽机也开始喷吐蒸汽。1700年至1820年间,全球经济增速翻了五倍,达到每年0.5%。到19世纪末,全球经济增速已达到1.9%。20世纪,全球经济平均增长率达到2.8%,产量每25年翻一番。增长不仅成为常态,而且正在加速。 如果硅谷的福音传道者们可信的话,这场爆炸将会更加猛烈。他们坚信,人工智能( AGI )能够在大多数办公室工作中胜过大多数人,很快就会将 GDP 年增长率提升到20%到30%,甚至更高。这听起来可能很荒谬,但他们指出,在人类历史的大部分时间里,经济增长的想法都是如此。 人工智能 可能很快导致大量工人失业,这是众所周知的事实 。但鲜少有人讨论的是,人们希望 人工智能 能够让世界走上爆炸式增长的道路。这将产生深远的影响。不仅劳动力市场,商品、服务和金融资产市场也将被颠覆。经济学家们一直在思考通用 人工智能 将如何重塑世界。正在浮现的图景或许违反直觉,也确实令人难以置信。 问题在于想法,笨蛋! 经济增长最初主要依靠人口积累。粮食产量增加可以养活更多人口,农民数量增加可以带来更高的收成。但这种增长方式并没有提高生活水平。更糟糕的是,饥荒一直威胁着人们。18 世纪的经济学家托马斯·马尔萨斯认为,人口增长必然会超过农业产量,从而导致贫困。事实上,情况恰恰相反:更多的人不仅吃得更多,而且拥有更多的想法。这些想法既带来了产量的提高,也最终降低了生育率,从而使人均产出不断攀升。该理论认为,平均国内生产 总值 (AGI) 可以在人口不增加的情况下实现失控的创新,从而加速 人均 GDP的增长。 大多数经济学家都认为, 人工智能 有潜力提高生产力,从而促进 GDP 增长。关键问题是,这种潜力究竟能有多大?一些人预测变化不大。例如,麻省理工学院的达隆·阿西莫格鲁估计,未来十年, 人工智能对全球 GDP的 总体贡献不会超过1-2%。但这一结论基于一个假设,即只有约5%的任务由 人工智能 完成的成本低于 人工。而这一假设又部分基于2023年进行的研究,当时 人工智能的 能力尚不成熟。 对人工智能 经济影响的更激进的预测认为,随着技术的进步和通用 人工智能 的实现,世界经济产出最终将有更多的部分实现自...

加密货币的大爆炸将彻底改变金融

经济学人: 在华尔街那些 墨守成规的人士眼中, 加密 货币的 “用例”常常被人笑着讨论。资深人士早已见识过这一切。数字资产来来去去,往往风光无限,让那些热衷于 memecoin 和 NFT 的投资者们兴奋不已。除了被用作投机和金融犯罪的工具之外,它们在其他方面的用途也屡屡被发现存在缺陷。 然而,最新一波的兴奋之潮却有所不同。7月18日,唐纳德·特朗普总统签署了《稳定币法案》  (GENIUS  Act),为稳定币(以传统资产(通常是美元)为支撑的加密代币)提供了业内人士长期渴望的监管确定性。该行业正在蓬勃发展;华尔街人士如今正争相参与其中。“代币化”也正在兴起:区块链上资产交易量迅速增长,涵盖股票、货币市场基金,甚至私募股权和债务。 正如任何革命一样,叛乱分子欣喜若狂,而保守派则忧心忡忡。数字资产经纪商 Robinhood 的首席执行官弗拉德·特内夫 (Vlad Tenev) 表示,这项新技术可以“为加密货币成为全球金融体系的支柱奠定基础”。欧洲央行行长克里斯蒂娜·拉加德 (Christine Lagarde) 的看法略有不同。她担心,新稳定币的涌现无异于“货币私有化”。 双方都意识到眼前变革的规模。目前,主流市场可能面临比早期加密货币投机更具颠覆性的变革。比特币和其他加密货币承诺成为数字黄金,而代币则只是包装物,或者说是代表其他资产的载体。这听起来可能并不引人注目,但现代金融领域一些最具变革性的创新,确实改变了资产的打包、分割和重组方式——交易所交易基金 (  ETF  )、欧洲美元和证券化债务就是其中之一。 图表:《经济学人》 如今,流通中的稳定币价值为 2630 亿美元,比一年前增长了约 60%。渣打银行预计,三年后市场价值将达到 2 万亿美元。上个月,美国最大的银行摩根大通宣布计划推出一款名为摩根大通存款代币( JPMD )的稳定币类产品,尽管该公司首席执行官杰米·戴蒙长期以来对加密货币持怀疑态度。代币化资产的市场价值仅为 250 亿美元,但在过去一年中增长了一倍多。6 月 30 日,Robinhood 为欧洲投资者推出了 200 多种新代币,使他们能够在正常交易时间之外交易美国股票和 ETF 。 稳定币使交易成本低廉且快速便捷,因为所有权会即时登记在数字账本上,从而省去了运营传统支付渠道的中介机构。这对于目前成本高昂且...

A股牛市熊市交替互动图

A股牛熊周期交互曲线图 A股历史牛熊周期交互曲线图 本图基于上证指数历史月线数据,标注了历次牛市的起止点、区间涨幅,并用绿色区域覆盖熊市时段。 将鼠标悬停在曲线上可查看任意时点指数,或在标记点上查看周期详情。图表支持缩放和拖动。 (注:数据为简化月线数据,指数点位和日期为近似值,仅供参考)

关于婴儿潮的不为人知的真相

FT: 会上和一位基金经理攀谈起来。他有着1%富豪的气质:不知怎的,既哑光又油光锃亮。他最大的投资者是一个海湾国家,我早就猜到了。第二大投资者?那是一个人口排在英格兰前十名之外的城市的市政养老金计划。在一次类似的活动中,一位客人受到的礼遇甚至比阿基坦的埃莉诺还要尊崇。她肯定代表着某个“Faang”(金融巨头)。或者某个主权财富基金。但事实并非如此:她只是另一个地方养老金池。 世界上老龄人口众多,劳动年龄人口占比过高。撇开令人担忧的经济因素不谈,文化停滞也同样存在。所以,虽然我不太想生孩子,但我希望其他人也能生孩子。如果鼓励生育主义的成功率不是低得可笑,我会支持。(除非洲和中亚外,几乎所有国家的平均生育率都低于每名妇女2.1个孩子,这是维持人口稳定的最低标准。)所以,当我提出以下问题时,你无法把我定型为一个好战的单身汉: 为什么人们不 想要 很多孩子(甚至根本不想要)这个事实如此难以接受?除了选择之外,所有关于生育低迷的理论都受到了不应有的忽视。其中一种说法是,一些实际障碍——比如缺乏托儿服务——阻碍了人们生育他们在调查中声称想要的孩子。所以,乍得的生育率之所以高达6.1%,是因为有补贴的托儿所吗?阿富汗的生育率只有4.8%,是因为共同抚养孩子的责任和免费的试管婴儿吗?芬兰(1.3)应该派一个研究代表团去马里(5.6)吗? 联合国,一个兼具外交活动性质的组织,上个月发布了一份报告,将低出生率归咎于经济和性别僵化的“有害”组合。我们从中得到的启示是,在严格的化学语境之外使用“T”这个词,已经成为了即将发生胡扯事件的绝佳警示。 问题是:人们真的比任何人都更渴望拥有孩子吗?他们或许想要更大的家庭,但远不及对休闲和剩余现金的渴望。 这甚至还不是流传甚广的人口下降最愚蠢的解释。最愚蠢的解释是什么?人们无法心安理得地“把孩子带到我们这个世界”。冷战时期的出生率很高。父母们明知故犯地把孩子带入一场永无休止的核对峙。如今,生育率最高的国家往往是那些受气候变化和暴力事件困扰最深的国家。与此同时,瑞士和新西兰等避风港的人口替代率却远低于平均水平。如果反乌托邦的恐惧是这里的问题所在,那么数据就恰恰相反。 何必这样自欺欺人?何必费尽心机去回避显而易见的事实? 有些只是学术上的困惑。需要澄清的是:询问人们是否想要更多孩子几乎毫无意义。问题在于他们是否 比 其他事情更渴望孩子。除非经过排序,否则...

美国新兴金融公司简街(Jane Street)资本介绍

简街是一家新兴的美国金融公司,成立于2000年,总部位于纽约,由蒂姆·雷诺兹(Tim Reynolds)和罗伯特·格兰诺夫(Robert Granovetter)等创立。它是一家量化交易公司,专注于高频交易(High-Frequency Trading, HFT)、市场制造(Market Making)和流动性提供,尤其在交易所交易基金(ETF)、债券、股票、期权和衍生品等领域表现出色。截至2025年5月,简街已成为全球金融市场中一支重要力量,其交易量在某些市场(如美国ETF市场)占据主导地位。 核心业务 : 市场制造 :简街通过提供买卖双方的报价,为市场提供流动性,尤其在ETF和固定收益产品领域表现突出。它利用复杂的算法和数学模型,确保在高波动市场中仍能提供高效的流动性。例如,2020年市场动荡期间,简街在债券ETF市场提供了关键流动性,防止了潜在的“流动性末日循环”( Jane Street: the top Wall Street firm ‘no one’s heard of’ )。 量化交易 :简街依赖量化策略,通过大数据分析和算法模型进行交易决策,追求低风险、高回报的投资机会。其交易策略通常基于统计套利和市场中性,尽量减少市场风险敞口。 技术驱动 :简街的交易系统高度依赖自主开发的软件和硬件,其技术平台能够处理海量的市场数据,并在微秒级别执行交易。几乎所有软件都使用OCaml编程语言编写,代码库约7000万行,体现了其技术深度( Jane Street Capital - Wikipedia )。 全球布局 :除了纽约总部,简街在伦敦、香港、新加坡和阿姆斯特丹设有办公室,覆盖全球主要金融市场。2025年3月,简街计划大幅扩展其香港办公室空间,显示其对亚洲市场的重视( US trading firm Jane Street seeks to rapidly expand Hong Kong office space - Reuters )。 公司文化与特色 : 技术与数学导向 :简街的员工多为数学、计算机科学或工程背景的顶尖人才,公司内部强调严谨的逻辑思维和概率分析。其招聘过程极为严格,录用率不到1%,重点招聘数学、计算机科学和金融领域的顶尖人才( Debunking The Myth: Is Jane Street A Hedge Fund? )。 低调...

人工智能实验室的黑马

 经济学人: Anthropic 的传教热情如何推动其商业成功 或许 , Anthropic——一家由行善者创办的人工智能 (  AI ) 实验室——在硅谷招致冷嘲热讽 是 不可避免的。这家公司将安全使命置于盈利之上,拥有一位内部哲学家和一个名叫“克劳德”的聊天机器人,名字听起来像个法国佬。即便如此,最近攻击 Anthropic 的一些人的形象仍然引人注目。 其中一位是全球 市值最高公司 英伟达(Nvidia)的老板 黄仁勋 。在Anthropic首席执行官达里奥·阿莫迪(Dario Amodei)提出人工智能进步可能导致大量失业后 , 黄仁勋直言不讳地反驳道:“我几乎不同意他说的每一句话。”另一位是风险投资家大卫·萨克斯(David Sacks), 他 是唐纳德·特朗普总统最亲密的技术顾问之一。在最近的播客中,他和他的联合主持人指责Anthropic是“末日工业综合体”的一部分。 Amodei 先生对这些批评不以为然。在特朗普发布人工智能 行动计划前夕的一次采访中 ,他哀叹政治风向已转向不利于安全。然而,尽管他在华盛顿孤身一人,但 Anthropic 正悄然成为企业对企业 (  B2B  ) 人工智能领域的巨头。Amodei 先生几乎抑制不住自己的兴奋之情。去年,他公司的年度经常性收入增长了约 10 倍,达到 10 亿美元,如今已“大幅超过”40 亿美元,这意味着 Anthropic 可能在 2025 年“再次实现 10 倍增长”。他不想被束缚于这个预测,但他欣喜若狂:“我认为资本主义历史上没有先例。” 幸灾乐祸也有帮助。Amodei 先生和他的联合创始人,包括他的妹妹 Daniela, 在 2021 年因安全问题放弃 Open  AI后,成立了 Anthropic。他们的竞争对手随后通过推出 Chat  GPT 创造了历史。Open  AI 的营收在 6 月份达到了 100 亿美元的年化运行率,远远超过了 Anthropic。其最新估值约为 3000 亿美元,几乎是 Amodei 先生实验室的五倍。然而,即使 Chat  GPT的人气持续飙升,  Anthropic 也已强行进军 Open  AI 的企业业务。B2B 占 Anthropic 收入的 80%,其数据显...

一个国家会变得太富裕吗?挪威正在探索这个问题

彭博: 1969年,菲利普斯石油公司正准备放弃对挪威大陆架的勘探,这时公司决定再钻一口油井——结果中了大奖。这一发现使挪威成为世界上最富有的国家之一。为投资这笔资金而设立的挪威主权财富基金,如今管理着约2万亿美元,相当于每个挪威人约34万美元。 多年来,石油收入和财富基金帮助这个小国实现了低失业率、低政府债务,并建立了广泛的社会保障网络,保障了高生活水平。 但最近,问题开始显现。挪威人的病假天数比十年前大幅增加,推高了医疗服务成本。学生的考试成绩比其他斯堪的纳维亚国家下降得更多,政府的批评者称,有太多劳民伤财、毫无用处的隧道和桥梁。 在挪威人对本国变得臃肿、低效和不健康的担忧日益加剧之际,他们开始思考:一个国家会不会钱太多了? 《富得流油的国家》作者马丁·贝奇·霍尔特说:“挪威‘本应成为机遇和人才的磁石,可实际情况却恰恰相反’。‘挪威毫无进取心,这100%是石油基金造成的’。” 经济学家、咨询公司麦肯锡奥斯陆办事处前负责人贝赫·霍尔特(Bech Holte)触动了人们的神经。他今年1月出版的书,在仅有560万人口的国家里销量超过5.6万册。(去年最畅销的小说销量约8万册。)书中的观点成为公众辩论的话题,贝赫·霍尔特也成为商学院、会议和私人聚会中备受欢迎的演讲嘉宾。8月,在挪威海滨村庄阿伦达尔举行的年度政治活动上,他将作为4位经济学家之一对财政部长延斯·斯托尔滕贝格(Jens Stoltenberg)进行质询。 浪费性支出 在书中,46岁的贝赫·霍尔特列举了挪威公共支出浪费和激励措施不当的例子。连接奥斯陆郊区一个半岛的地铁项目成本是预算的六倍。税收减免被给予海上风电或油田项目,否则这些项目不会盈利。房主们大量举债,因为他们知道国家会资助他们的退休生活:挪威家庭220%的债务收入比高于任何其他经合组织国家。 这本书招致了诸多批评。挪威央行前行长奥斯坦·奥尔森(Oystein Olsen)称,贝奇·霍尔特(Bech Holte)的著作充斥着不准确之处,包括夸大了生产率放缓的程度。挪威统计局的研究人员表示,该书呈现的经济史版本存在严重缺陷,并指出挪威是一个受外部因素影响极大的小国。还有其他人,如经济学家埃斯彭·亨里克森(Espen Henriksen)指出,尽管贝奇·霍尔特可能混淆了一些数据,但他准确地抓住了挪威人的感受。亨里克森在今年早些时候的一篇专栏文章中写道,一个更符...

华尔街日报:硅谷上演史诗级AI人才争夺战:爆炸式录用、秘密交易与泪水交织

 WSJ: 上周五,硅谷最炙手可热的AI初创公司之一的几百名员工聚到办公室里,等待一则喜讯。 几个月来,OpenAI一直在商讨以30亿美元收购Windsurf,现在Windsurf的员工似乎终于等到交易落槌了。就连Windsurf的营销团队也行动起来,开始拍摄全员开会的现场画面,为宣传资料做准备。 然而他们等来的,却是Windsurf首席执行官Varun Mohan携一小批人工智能(AI)研究员和工程师跳槽至谷歌的消息。一些员工听闻此讯当场落泪。 但周一早上,这出离奇大戏又迎来反转。Windsurf员工来到同一间办公室聆听第二则公告:Windsurf剩余业务将被另一家AI初创公司收购。 在硅谷,像这样跌宕起伏的周末并不稀奇。 时下,全球最富有的企业圈里正在上演一场空前狂热的人才争夺战,挖角、秘密交易和背叛层出不穷,让顶尖AI研究员变得像NBA球星和好莱坞明星一样富有,这些人的头脑过去从未被如此重视。 科技界最有权势的CEO们向他们最看好的招募对象开出超过3亿美元的薪酬包,即便如此也未必能将他们招致麾下。 马克·扎克伯格正亲自组建其AI梦之队。 PHOTO: 图片来源:JEFF CHIU/ASSOCIATED PRESS 这场全面的抢人大战的每一波狂热都牵动着硅谷的神经。位于风暴中心的是正以闪电般惊人的速度招募人才的Meta。马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)正亲自组建其AI梦之队,Meta在他的带领下挖走了多家极具潜力的初创公司的领导人物,让这些公司的投资者和员工大为震惊。Meta还向潜在招募对象发出所谓地“爆炸式录用通知”,这种通知几天内即失效,让竞争对手更难有效反击。 这种咄咄逼人的招募策略让业内人士不禁思考:曾将创始人和员工团结在一起的以使命为先的社会契约是否正在瓦解。一些高管感叹,硅谷曾经推崇的“做传教士而非雇佣兵”的原则正在遭受侵蚀。 传教士与雇佣兵 OpenAI首席执行官山姆·阿尔特曼(Sam Altman)在6月底发给研究人员的一条Slack消息中就使用了这些词汇描述这场战斗,当时扎克伯格正试图从他的公司挖人。 “我们这个行业整体仍以使命为导向,我为此感到自豪,”阿尔特曼在一条信息中写道。“当然,雇佣兵总会有的。但传教士终将战胜雇佣兵。”《华尔街日报》(The Wall Street Journal)看到了这条信息。 风投界巨擘约...

特朗普的关税行动进展如何?

 彭博: 唐纳德·特朗普 总统 兑现了竞选承诺,将关税置于美国经济政策的核心地位。他进一步利用进口关税向其他国家施压,迫使其在贸易以外的问题上屈服于他的要求。 自特朗普第二任期开始以来,美国加征的新关税代表着该国近一个世纪以来最重大的贸易保护主义转变——即使此前已宣布了各种暂停、减免措施。这些关税的规模已将全球最大经济体推向未知领域,令其贸易伙伴感到恐慌,并重创了全球金融市场。 美国实施了哪些新关税? 特朗普针对所有与美国有贸易往来的国家的货物,并对特定行业的进口产品征收单独的关税。他实施的措施包括: 对来自中国的产品征收30%的关税,但有一些例外。此前,两国于5月中旬同意 在90天内降低彼此出口产品的 关税,此前一个月的关税税率为145%。 对其他进口商品征收最低 10%的关税 ,但有一些例外。 特朗普于4月对美国贸易顺差最大的国家商品加征的额外“ 互惠关税”已被 暂停 ,以便为谈判留出时间。7月下旬,特朗普 表示, 大多数美国主要贸易伙伴可能面临15%至50%的互惠关税,这表明他正在考虑对那些未能促成新贸易框架的国家征收高额关税。 对未受北美自由贸易协定(USMCA)覆盖的加拿大和墨西哥进口商品征收 25% 的统一关税——尽管特朗普威胁从 8 月 1 日起将 加拿大产品的税率提高 到 35% ,墨西哥产品的税率 提高到 30% 。加拿大能源进口的税率较低,为 10%。 对进口钢铁和铝产品征收50%的关税。该关税自6月4日起从25% 上调 。英国获得了一项豁免,其出口产品仍需缴纳25%的关税,目前英国正在敲定 基于配额的钢铁和铝零 关税协议的细节。 对进口整车 征收25%的关税 ,但来自加拿大和墨西哥的汽车除外。对进口汽车零部件征收25%的关税将在两年内分阶段实施,但符合《美墨加协定》(USMCA)的零部件可免税。根据与特朗普政府达成的贸易协议,从日本和欧盟进口的汽车将享受15%的较低关税。 对从中国大陆或香港直接发往消费者的商品包裹征收54%的税款或100美元的固定费用,前提是这些包裹的零售价不超过800美元。5月2日之前,此类包裹根据 “最低限度” 关税豁免规定可免税进入美国。 中美双边关税在飙升至三位数后有所降低 自2025年1月1日起的关税变化 资料来源:彭博社数据 注:4月份之前中国对美国商品征收的关税并不适用于所有商品,税率为10%或15%。 ...

特朗普主权基金愿景或通过日本5,500亿美元投资实现

WSJ: 总统特朗普一直希望设立一个美国主权财富基金,让他可以自由地对关键行业进行大规模投资。日本可能帮他实现一个仅次于此的目标。 作为本周达成的一项贸易协议的一部分,日本同意向包括能源、半导体制造和造船在内的美国战略性产业项目投资5,500亿美元。白宫表示,特朗普将对资金去向拥有最终决定权,并且美国将保留任何投资利润的90%。 一位特朗普政府官员表示,本届政府将这项安排视为一个由日本出资的主权财富基金。 周四与一个日本代表团会晤的田纳西州共和党参议员比尔·哈格蒂(Bill Hagerty)表示,这笔资金将采取股权、贷款和贷款担保的形式,并将来自日本政府,而非民营企业。 他说,该协议不包括任何已经做出的私营部门承诺,例如日本投资公司软银(SoftBank)承诺支持一个高达5,000亿美元、名为“星际之门”(Stargate)的人工智能项目。 “这是独立于那些(项目)的,”曾在特朗普第一任期内担任驻日大使的哈格蒂说。“这是一项日本政府做出的承诺。” 特朗普在竞选第二总统任期时提出了建立美国主权财富基金的想法。 PHOTO: 图片来源:JIM LO SCALZO/EPA/SHUTTERSTOCK 如果该基金能如特朗普所设想的那样实现(这还是个大问号),它将赋予一位美国总统前所未有的权力,将资金引导到他所选择的项目中,并可能对特定行业产生重大影响。这也将使美国政府与一些全球最大的投资公司展开竞争。 “这就像是日本政府给了特朗普5,500亿美元,然后说,‘去解决你需要解决的任何问题吧’,”商务部长霍华德·卢特尼克(Howard Lutnick)在一个电视节目上说。 一位政府官员举了一个可能如何部署日本资金的假设性例子:美国可以出资建造一座半导体工厂——比如为英特尔(Intel)建造——然后将其租赁给英特尔,并保留90%的租赁收入。该官员还举例说,这些资金也可以收购一座矿山,然后安排像力拓(Rio Tinto)这样的公司来运营。 该计划在华尔街内外引发的疑问多于答案。细节仍不清楚,包括日本是否对项目有任何自由裁量权,以及投资将在哪个时间段内进行。 哈格蒂说,这项投资将由两家有日本背景的机构监督,分别是日本国际协力银行(Japan Bank for International Cooperation)和日本贸易保险(Nippon Export and Investment In...