跳至主要内容

经济学人:山姆·奥尔特曼的戏剧表明科技界的更深层次分裂

 There is little doubting the dedication of Sam Altman to Openai, the firm at the forefront of an artificial-intelligence (ai) revolution. As co-founder and boss he appeared to work as tirelessly for its success as at a previous startup where his singlemindedness led to a bout of scurvy, a disease more commonly associated with mariners of a bygone era who remained too long at sea without access to fresh food.  So his sudden sacking on November 17th was a shock. The reasons why the firm’s board lost confidence in Mr Altman are unclear. Rumours point to disquiet about his side-projects, and fears that he was moving too quickly to expand Openai’s commercial offerings without considering the safety implications, in a firm that has also pledged to develop the tech for the “maximal benefit of humanity”.

毫无疑问,山姆·奥尔特曼 (Sam Altman) 对 Openai 的奉献精神,这家公司处于人工智能 (ai) 革命的最前沿。作为联合创始人和老板,他似乎像在之前的一家初创公司一样孜孜不倦地为公司的成功而努力,当时他的一心一意导致了坏血病的发作,这种疾病通常与过去时代的水手有关,他们在海上停留太久而无法接触到水。新鲜食品。因此,他在 11 月 17 日突然被解雇令人震惊。该公司董事会对奥尔特曼失去信心的原因尚不清楚。有传言称,人们对他的副业项目感到不安,并担心他在不考虑安全影响的情况下扩大 Openai 的商业产品的速度太快,而该公司也承诺为了“人类的最大利益”而开发这项技术。

The company’s investors and some of its employees are now seeking Mr Altman’s reinstatement. Whether they succeed or not, it is clear that the events at Openai are the most dramatic manifestation yet of a wider divide in Silicon Valley. On one side are the “doomers”, who believe that, left unchecked, ai poses an existential risk to humanity and hence advocate stricter regulations. Opposing them are “boomers”, who play down fears of an ai apocalypse and stress its potential to turbocharge progress. The camp that proves more influential could either encourage or stymie tighter regulations, which could in turn determine who will profit most from ai in the future.
该公司的投资者和部分员工目前正在寻求奥特曼先生的复职。无论成功与否,Openai 事件显然是硅谷更广泛分歧的最引人注目的体现。一方面是“末日论者”,他们认为,如果不加控制,人工智能会给人类带来生存风险,因此主张更严格的监管。反对他们的是“婴儿潮一代”,他们淡化对人工智能灾难的恐惧,并强调其推动进步的潜力。事实证明更有影响力的阵营可能会鼓励或阻碍更严格的监管,这反过来又可能决定未来谁将从人工智能中获益最多。

Openai’s corporate structure straddles the divide. Founded as a non-profit in 2015, the firm carved out a for-profit subsidiary three years later to finance its need for expensive computing capacity and brainpower in order to propel the technology forward. Satisfying the competing aims of doomers and boomers was always going to be difficult.
Openai 的公司结构跨越了鸿沟。该公司成立于 2015 年,是一家非营利组织,三年后成立了一家营利性子公司,以满足其对昂贵计算能力和人才的需求,以推动技术发展。满足末日一代和婴儿潮一代的相互竞争的目标总是很困难。

The split in part reflects philosophical differences. Many in the doomer camp are influenced by “effective altruism”, a movement that is concerned by the possibility of ai wiping out all of humanity. The worriers include Dario Amodei, who left OpenAI to start up Anthropic, another model-maker. Other big tech firms, including Microsoft and Amazon, are also among those worried about ai safety.
这种分歧部分反映了哲学上的差异。末日阵营中的许多人都受到“有效利他主义”的影响,这一运动担心人工智能有可能消灭全人类。担忧者包括 Dario Amodei,他离开了 OpenAI,创办了另一家模型制造商 Anthropic。包括微软和亚马逊在内的其他大型科技公司也担心人工智能的安全。

Boomers espouse a worldview called “effective accelerationism” which counters that not only should the development of ai be allowed to proceed unhindered, it should be speeded up. Leading the charge is Marc Andreessen, co-founder of Andreessen Horowitz, a venture-capital firm. Other ai boffins appear to sympathise with the cause. Meta’s Yann LeCun and Andrew Ng and a slew of startups including Hugging Face and Mistral ai have argued for less restrictive regulation.
婴儿潮一代拥护一种名为“有效加速主义”的世界观,这种世界观反驳说,人工智能的发展不仅应该不受阻碍地进行,而且应该加速。领先者是风险投资公司 Andreessen Horowitz 的联合创始人马克·安德森 (Marc Andreessen)。其他人工智能专家似乎也同情这一事业。 Meta 的 Yann LeCun 和 Andrew Ng 以及包括 Hugging Face 和 Mistral ai 在内的众多初创公司都主张减少限制性监管。

Mr Altman seemed to have sympathy with both groups, publicly calling for “guardrails” to make ai safe while simultaneously pushing Openai to develop more powerful models and launching new tools, such as an app store for users to build their own chatbots. Its largest investor, Microsoft, which has pumped over $10bn into Openai for a 49% stake without receiving any board seats in the parent company, is said to be unhappy, having found out about the sacking only minutes before Mr Altman did. If he does not return, it seems likely that Openai will side more firmly with the doomers.
Altman 先生似乎对这两个群体都表示同情,他公开呼吁建立“护栏”以确保人工智能安全,同时推动 Openai 开发更强大的模型并推出新工具,例如供用户构建自己的聊天机器人的应用程序商店。其最大投资者微软向 Openai 注入了超过 100 亿美元,获得了 49% 的股份,但没有获得母公司任何董事会席位。据说,微软对此感到不满,因为仅比奥特曼先生早几分钟就知道了解雇的消息。如果他不回来,Openai 很可能会更坚定地站在厄运者一边。

Yet there appears to be more going on than abstract philosophy. As it happens, the two groups are also split along more commercial lines. Doomers are early movers in the ai race, have deeper pockets and espouse proprietary models. Boomers, on the other hand, are more likely to be firms that are catching up, are smaller and prefer open-source software.
然而,似乎还有比抽象哲学更多的事情在发生。碰巧的是,这两个群体也沿着更多的商业路线分裂。末日者是人工智能竞赛的先行者,拥有更雄厚的财力并拥护专有模型。另一方面,婴儿潮一代更有可能是正在迎头赶上、规模较小且更喜欢开源软件的公司。

Start with the early winners. Openai’s Chatgpt added 100m users in just two months after its launch, closely trailed by Anthropic, founded by defectors from Openai and now valued at $25bn. Researchers at Google wrote the original paper on large language models, software that is trained on vast quantities of data, and which underpin chatbots including Chatgpt. The firm has been churning out bigger and smarter models, as well as a chatbot called Bard.
从早期的赢家开始。 Openai 的 Chatgpt 在推出后短短两个月内就增加了 1 亿用户,紧随其后的是 Anthropic,该公司由 Openai 的叛逃者创立,目前估值为 250 亿美元。谷歌的研究人员撰写了关于大型语言模型的原始论文,大型语言模型是经过大量数据训练的软件,也是包括 Chatgpt 在内的聊天机器人的基础。该公司一直在生产更大、更智能的模型,以及名为 Bard 的聊天机器人。

Microsoft’s lead, meanwhile, is largely built on its big bet on Openai. Amazon plans to invest up to $4bn in Anthropic. But in tech, moving first doesn’t always guarantee success. In a market where both technology and demand are advancing rapidly, new entrants have ample opportunities to disrupt incumbents.
与此同时,微软的领先地位很大程度上是建立在其对 Openai 的巨大押注之上。亚马逊计划向 Anthropic 投资 40 亿美元。但在科技领域,先行并不总能保证成功。在技​​术和需求都快速发展的市场中,新进入者有充足的机会颠覆现有企业。

This may give added force to the doomers’ push for stricter rules. In testimony to America’s Congress in May Mr Altman expressed fears that the industry could “cause significant harm to the world” and urged policymakers to enact specific regulations for ai. In the same month a group of 350 ai scientists and tech executives, including from Openai, Anthropic and Google signed a one-line statement warning of a “risk of extinction” posed by ai on a par with nuclear war and pandemics. Despite the terrifying prospects, none of the companies that backed the statement paused their own work on building more potent ai models.
这可能会进一步推动失败者推动更严格的规则。奥尔特曼在五月份向美国国会作证时表达了对该行业可能“对世界造成重大伤害”的担忧,并敦促政策制定者为人工智能制定具体法规。同月,由 Openai、Anthropic 和谷歌等公司的 350 名人工智能科学家和技术高管组成的团体签署了一份单行声明,警告人工智能带来的“灭绝风险”堪比核战争和流行病。尽管前景令人恐惧,但支持该声明的公司都没有暂停自己构建更强大的人工智能模型的工作。

Politicians are scrambling to show that they take the risks seriously. In July President Joe Biden’s administration nudged seven leading model-makers, including Microsoft, Openai, Meta and Google, to make “voluntary commitments’‘, to have their ai products inspected by experts before releasing them to the public. On November 1st the British government got a similar group to sign another non-binding agreement that allowed regulators to test their ai products for trustworthiness and harmful capabilities, such as endangering national security. Days beforehand Mr Biden issued an executive order with far more bite. It compels any ai company that is building models above a certain size—defined by the computing power needed by the software—to notify the government and share its safety-testing results.
政客们正争先恐后地表明他们认真对待这些风险。 7 月,乔·拜登总统的政府敦促微软、Openai、Meta 和谷歌等七家领先的模型制造商做出“自愿承诺”,在向公众发布人工智能产品之前,让专家对其进行检查。 11 月 1 日,英国政府让一个类似的组织签署了另一项不具约束力的协议,允许监管机构测试其人工智能产品的可信度和有害能力,例如危害国家安全。几天前,拜登发布了一项更具说服力的行政命令。它迫使任何正在构建超过一定规模(由软件所需的计算能力定义)模型的人工智能公司通知政府并分享其安全测试结果。

image: the economist 图片来源:《经济学家》

Another fault line between the two groups is the future of open-source ai. llms have been either proprietary, like the ones from Openai, Anthropic and Google, or open-source. The release in February of llama, a model created by Meta, spurred activity in open-source ai (see chart). Supporters argue that open-source models are safer because they are open to scrutiny.​ Detractors worry that making these powerful ai models public will allow bad actors to use them for malicious purposes.
两个群体之间的另一个分歧是开源人工智能的未来。 llms 要么是专有的(例如 Openai、Anthropic 和 Google 的),要么是开源的。 Meta 创建的模型 llama 在 2 月份发布,刺激了开源人工智能领域的活动(见图表)。支持者认为,开源模型更安全,因为它们可以接受审查。反对者担心,公开这些强大的人工智能模型会让不良行为者将它们用于恶意目的。

But the row over open source may also reflect commercial motives. Venture capitalists, for instance, are big fans of it, perhaps because they spy a way for the startups they back to catch up to the frontier, or gain free access to models. Incumbents may fear the competitive threat. A memo written by insiders at Google that was leaked in May admits that open-source models are achieving results on some tasks comparable to their proprietary cousins and cost far less to build. The memo concludes that neither Google nor Openai has any defensive “moat” against open-source competitors.
但围绕开源的争论也可能反映出商业动机。例如,风险投资家是它的忠实粉丝,也许是因为他们为自己投资的初创公司寻找到了赶上前沿或免费获得模型的方法。现有企业可能担心竞争威胁。谷歌内部人士在 5 月份泄露的一份备忘录承认,开源模型在某些任务上取得的成果可与专有模型相媲美,而且构建成本要低得多。备忘录的结论是,谷歌和 Openai 都没有任何针对开源竞争对手的防御性“护城河”。

So far regulators seem to have been receptive to the doomers’ argument. Mr Biden’s executive order could put the brakes on open-source ai. The order’s broad definition of “dual-use” models, which can have both military or civilian purposes, imposes complex reporting requirements on the makers of such models, which may in time capture open-source models too. The extent to which these rules can be enforced today is unclear. But they could gain teeth over time, say if new laws are passed.
到目前为止,监管机构似乎已经接受了悲观者的论点。拜登的行政命令可能会阻碍开源人工智能的发展。该命令对“军民两用”模型的广泛定义,可以具有军事或民用目的,对此类模型的制造商提出了复杂的报告要求,而这些模型也可能及时捕获开源模型。目前尚不清楚这些规则的执行程度。但随着时间的推移,比如新法律的通过,他们可能会取得进展。

Not every big tech firm falls neatly on either side of the divide. The decision by Meta to open-source its ai models has made it an unexpected champion of startups by giving them access to a powerful model on which to build innovative products. Meta is betting that the surge in innovation prompted by open-source tools will eventually help it by generating newer forms of content that keep its users hooked and its advertisers happy. Apple is another outlier. The world’s largest tech firm is notably silent about ai.  At the launch of a new iPhone in September the company paraded numerous ai-driven features without mentioning the term. When prodded, its executives lean towards extolling “machine learning”, another term for ai.
并非所有大型科技公司都完全站在分歧的两边。 Meta 开源其人工智能模型的决定使其成为初创公司意想不到的冠军,因为它让初创公司能够使用强大的模型来构建创新产品。 Meta 认为,开源工具带来的创新浪潮最终将通过生成更新形式的内容来帮助它,从而让用户着迷,让广告商满意。苹果是另一个异类。这家全球最大的科技公司对人工智能尤其保持沉默。在 9 月份推出新款 iPhone 时,该公司展示了众多人工智能驱动的功能,但没有提及这个术语。当受到敦促时,其高管倾向于赞扬“机器学习”,这是人工智能的另一个术语。

That looks smart. The meltdown at Openai shows just how damaging the culture wars over ai can be. But it is these wars that will shape how the technology progresses, how it is regulated—and who comes away with the spoils. 
看起来很聪明。 Openai 的崩溃表明,人工智能文化战争的破坏性有多大。但正是这些战争将决定技术如何进步、如何监管以及谁会获得战利品。 ■

评论

此博客中的热门博文

贸易战跟踪:中国反制美国,全球芯片供应链正面临中国稀土限制的冲击

BBG: 在中国对稀土矿物出口实施限制,而美国则对中国征收额外关税并限制其软件销售之后, 全球半导体供应链 上的企业正准备应对不断升级的贸易战带来的冲击。 中国的限制措施是迄今为止针对稀土材料供应采取的 最具针对性的 举措 ,也是北京首次试图对外国公司实施长臂管辖,瞄准半导体行业,此举可能阻碍推动人工智能繁荣发展的芯片产业。此举促使美国总统唐纳德·特朗普 周五宣布,将对中国产品 加 征100%的关税,并对“所有关键软件”实施出口管制。 一位知情人士表示,稀土限制可能会导致 ASML Holding NV 的发货延迟数周,该公司是全球唯一一家生产最先进半导体机器的制造商。 一家美国大型芯片公司的高级经理表示,公司仍在评估潜在影响。但这位不愿透露姓名的人士表示,该公司目前面临的最明显风险是芯片供应链中至关重要的稀土磁体价格上涨。 另一家美国芯片公司的高管表示,该公司正急于确定哪些产品含有来自中国的稀土,并担心中国的许可证要求会导致其供应链陷入停顿。 目前尚不清楚特朗普最新提出的出口禁令将对哪些美国软件产品造成冲击。今年7月,美国政府 取消了 芯片设计软件销售的出口许可要求。这些规定是5月份为应对北京方面此前限制重要稀土出口而采取的一系列措施之一。 中国的新规定要求海外公司在运输任何含有微量中国稀土元素的材料时必须获得批准,并明确指出用于制造某些计算机芯片和推进军事应用人工智能研究的部件。 “这是中国实施的最严格的出口管制,” 战略与国际研究中心 关键矿产问题主任 格雷丝琳·巴斯卡兰表示 。“很明显,他们有权力和影响力,不仅让美国公司,而且让世界各地的公司都遵守规定。” 芯片制造机器,例如 ASML 和应用材料公司 (Applied Materials Inc. ) 销售的机器 ,尤其依赖稀土,因为它们包含极其精确的激光器、磁铁和其他使用这些元素的设备。 一位熟悉 ASML 的人士表示,ASML 正在为业务中断做准备,尤其是由于一项条款要求外国公司再出口含有中国稀土元素的产品时必须获得中国的批准。由于涉及私人事务,该人士要求匿名,并指出 ASML 正在游说荷兰和美国盟友寻求替代方案。该公司拒绝置评。 乔治城大学安全与新兴技术中心高级数据研究分析师雅各布·费尔德戈伊斯 (Jacob Feldgoise) 表示:“在半导体价值链中,中国新的出口管制可能会对在芯片制造过程中使用...

金融时报:美国对中国芯片制造商发出最后通牒后,荷兰扣押了恩智浦这家芯片制造商

  法庭文件 显示,在华盛顿警告称,如果芯片制造商 Nexperia 的中国首席执行官继续掌权,该公司就不会被从出口管制名单中移除后,荷兰政府夺取了该公司的控制权 。 荷兰经济部本月罢免了首席执行官张学政(他也是这家芯片制造商的控股股东),这一罕见举措使荷兰卷入了华盛顿和北京之间日益升级的技术主导权争夺战。 Nexperia 为消费电子产品和各种工业用途生产大量低利润的基础芯片,但它也是欧洲汽车行业的重要供应商。该公司于 2017 年被出售给一个中国财团,之后被中国闻泰科技集团收购。 阿姆斯特丹上诉法院周二公布了荷兰经济部与闻泰科技之间的诉讼程序。该法院披露,美国官员今年6月曾告知荷兰,一项旨在将其欧洲业务与中国业务隔离的计划进展过于缓慢。 上个月,美国商务部实际上向 Nexperia 发出了最后通牒,称美国实体名单中对闻泰科技的限制也将适用于其荷兰子公司 所谓的“实体名单”用于对被视为危害美国国家安全或外交政策利益的团体实施管控。美国公司必须获得许可证才能向这些实体出售产品,而许可证的获取难度很大,实际上限制了美国企业获取先进技术的渠道。 根据荷兰外交部与美国国际安全与不扩散局会谈的记录,美国担心“该公司首席执行官仍由同一中国所有者这一事实是有问题的”。   法庭文件显示,荷兰外交部会议纪要称:“几乎可以肯定,该公司必须更换首席执行官才能获得实体名单豁免资格。” 去年,华盛顿将闻泰科技列入制裁名单,称其帮助中国获取敏感的半导体制造技术。9月30日,美国将名单扩大到公司子公司,这意味着Nexperia将在11月底面临同样的限制。   文件显示,同一天,荷兰经济部长文森特·卡雷曼斯 (Vincent Karremans) 首次动用了已有 70 年历史的《紧急货物供应法案》来“保护 [Nexperia] 的业务和生产资料”。   咨询公司 Rhodium Group 的董事 Reva Goujon 表示:“荷兰政府非常清楚,(针对子公司的)规定将给他们带来真正的问题。” 文件称,总部位于奈梅亨的 Nexperia 于 2024 年初开始与荷兰商谈“获得认可”作为一家荷兰公司,以抵消公众对其中国所有权的“负面”看法。   文件显示,张抵制了这一豁免,并自 2019 年闻泰科技收购...

WSJ:让特朗普怒不可遏的“塔可交易”(TACO trade)

TACO trade 指的是“TACO trade”是指一种华尔街的交易策略,全称为“Trump Always Chickens Out”(特朗普总是临阵退缩)。这一术语由《金融时报》专栏作家罗伯特·阿姆斯特朗(Robert Armstrong)首次提出,用来描述美国前总统特朗普在贸易政策上的行为模式:他经常宣布对外国商品征收高额关税,导致市场下跌,但随后在数小时或几天内因市场压力或其他原因推迟、削减或取消这些关税,市场随之反弹。 具体机制: 市场下跌:特朗普宣布对某一国家或地区(例如欧盟或中国)实施高关税,引发投资者担忧贸易战,股票市场应声下跌。 买入机会:一些投资者认为特朗普的关税威胁多为“虚张声势”,会在压力下软化政策,因此在市场下跌时低价买入股票。 市场反弹:当特朗普推迟或取消关税时,市场恐惧消退,股价回升,投资者通过卖出获利。 例子: 最近一次事件涉及特朗普对欧盟提出50%的关税威胁,但48小时内政策反转,导致美股、债券和美元齐涨,被称为“TACO星期二”。 类似情况在特朗普宣布对华关税从145%降到较低水平时也被报道,市场因预期政策软化而反弹。 市场影响: 这种策略利用了特朗普政策的不确定性和市场对关税的敏感性,投资者通过“低买高卖”获利。 但也有人质疑这种模式是否可持续,或是否涉及市场操纵(如特朗普的盟友可能利用政策变化获利)。 据华尔街日报报道 特朗普总统周三对华尔街和其他地方的质疑他为何放弃一些最严厉贸易政策的人进行了抨击。 总统否认了他在关税问题上让步的说法,称他的策略是先设定一个“高得离谱的数字”,然后再通过谈判降低,以换取对方的让步。“这叫退缩,”特朗普在椭圆形办公室里说道,并补充道,“这叫谈判。” 一些人认为,总统经常宣布强硬政策,之后又收回这些声明,这种倾向越来越容易预测。他们将市场的反应称为“塔可交易”(TACO trade),这个术语由《金融时报》专栏作家罗伯特·阿姆斯特朗推广。意思是“特朗普总是胆怯”。 周二,特朗普表示将推迟对欧盟征收新关税至7月9日,股市应声上涨。此前,特朗普周五威胁将在几天内对欧盟征收50%的关税,此举引发股市下跌。欧盟随后表示,将加快与美国的谈判。 4月初,特朗普宣布全面加征关税后,美国股市大幅下跌。但随着这些计划在随后几周被推迟或修改,许多投资者开始将特朗普此前的行动视为与世界其他国家谈判的起点。 “你先定...

美国新兴金融公司简街(Jane Street)资本介绍

简街是一家新兴的美国金融公司,成立于2000年,总部位于纽约,由蒂姆·雷诺兹(Tim Reynolds)和罗伯特·格兰诺夫(Robert Granovetter)等创立。它是一家量化交易公司,专注于高频交易(High-Frequency Trading, HFT)、市场制造(Market Making)和流动性提供,尤其在交易所交易基金(ETF)、债券、股票、期权和衍生品等领域表现出色。截至2025年5月,简街已成为全球金融市场中一支重要力量,其交易量在某些市场(如美国ETF市场)占据主导地位。 核心业务 : 市场制造 :简街通过提供买卖双方的报价,为市场提供流动性,尤其在ETF和固定收益产品领域表现突出。它利用复杂的算法和数学模型,确保在高波动市场中仍能提供高效的流动性。例如,2020年市场动荡期间,简街在债券ETF市场提供了关键流动性,防止了潜在的“流动性末日循环”( Jane Street: the top Wall Street firm ‘no one’s heard of’ )。 量化交易 :简街依赖量化策略,通过大数据分析和算法模型进行交易决策,追求低风险、高回报的投资机会。其交易策略通常基于统计套利和市场中性,尽量减少市场风险敞口。 技术驱动 :简街的交易系统高度依赖自主开发的软件和硬件,其技术平台能够处理海量的市场数据,并在微秒级别执行交易。几乎所有软件都使用OCaml编程语言编写,代码库约7000万行,体现了其技术深度( Jane Street Capital - Wikipedia )。 全球布局 :除了纽约总部,简街在伦敦、香港、新加坡和阿姆斯特丹设有办公室,覆盖全球主要金融市场。2025年3月,简街计划大幅扩展其香港办公室空间,显示其对亚洲市场的重视( US trading firm Jane Street seeks to rapidly expand Hong Kong office space - Reuters )。 公司文化与特色 : 技术与数学导向 :简街的员工多为数学、计算机科学或工程背景的顶尖人才,公司内部强调严谨的逻辑思维和概率分析。其招聘过程极为严格,录用率不到1%,重点招聘数学、计算机科学和金融领域的顶尖人才( Debunking The Myth: Is Jane Street A Hedge Fund? )。 低调...

PIEE: 中美贸易战关税:最新图表

彼得森研究所: 目前,美国对中国出口商品的平均关税为51.1%,涵盖所有商品。中国对美国出口商品的平均关税为32.6%,涵盖所有商品。美国关税比2025年1月20日特朗普 第二届 政府上任时高出近1.5倍,上涨了30.4个百分点。中国关税比2025年1月20日高出50%以上,上涨了11.4个百分点。 2025年5月初,美国对中国进口商品的平均关税曾升至126.5%,随后有所下调。特朗普第二届政府通过一系列不同举措提高了对中国进口商品的关税,从而达到了这一高度,但并非所有举措都针对中国。(两届特朗普政府都曾根据1974年《贸易法》第301条或《国际紧急经济权力法》(IEEPA)对中国征收特别关税。此处列出的其他影响中国及其他贸易伙伴的关税行动则根据1962年《贸易扩展法》第232条或1974年《贸易扩展法》第201条实施。) 2025年,美国开始针对中国实施关税调整,分别于2月4日和3月4日上调10个百分点,涵盖所有从中国进口的商品。随后,特朗普政府于3月12日上调了所有进口自外国的钢铁、铝及其衍生产品的关税,并于4月3日上调了汽车进口关税,5月3日上调了汽车零部件进口关税。4月5日(上调10个百分点)、4月9日(上调74个百分点)和4月10日(上调41个百分点),美国再次上调了125个百分点的中国进口关税,但同时对一些行业实施了豁免,其中一项豁免于4月11日实施。 然而,在中美 官员于日内瓦 会晤后,双方同意将4月份累计的双边关税上调幅度从125%降至10%  , 并于5月14日起生效。结果,美国对中国进口商品的平均关税从126.5%降至51.1%。(同样,平均关税的下调并非仅仅因为行业豁免而降低了115个百分点。) 随着2025年中国采取报复性关税,对美国进口产品的平均关税在4月中旬达到峰值147.6%,随后有所下调。2025年初,中国分三批采取报复性关税,最初将美国出口范围从58.3%扩大到63.0%,然后在4月10日达到100%,对所有美国进口产品征收84%的报复性关税。然而,由于日内瓦会议于5月14日达成了相互降低关税的协议,中国对美国进口产品的平均关税从147.6%降至32.6%。 由于特朗普政府采取了多项措施,美国对从世界其他地区进口的所有商品的平均关税在2025年1月20日至5月3日期间从3.0%上升至11.7%。这其中包括4月5日征收的10%...

如果 OpenAI 破产了怎么办?

 经济学人: 环顾 人工智能世界,Open  AI 无处不在。据报道,9 月初,Chat  GPT 的创建者与博通达成协议,将从博通购买价值约 100 亿美元的定制 AI 芯片。两周后,这家初创公司透露,博通的更大竞争对手 英伟达 将在几年内向其投资高达 1000 亿美元,同时向其出售价值相同金额的图形处理单元 (  GPU  )。10 月 6 日,Open  AI 宣布与第三家芯片制造商 AMD 达成一项规模和循环相似的交易。这一次,Open  AI 可能会入股 AMD ,AMD 将在 2026 年至 2030 年间向 Open AI 出售价值约 900 亿美元的硅片。 这仅仅是过去的一个月——而且仅仅是芯片。在此期间,Open  AI 还同意从数据中心巨头甲骨文购买价值 3000 亿美元的计算能力;将 Booking.com、Spotify 和 Zillow 等热门应用接入 Chat  GPT ,让用户可以通过聊天机器人搜索酒店、歌曲和公寓;并推出其新的视频生成应用 Sora 2,让好莱坞大吃一惊。在此过程中,它以 5000 亿美元的估值筹集了 66 亿美元,一举超越 SpaceX,成为全球估值最高的初创公司。 开放 人工智能(  Open AI)距离实现其创造超级智能的目标或许还有一段距离。但其掌门人萨姆·奥特曼(Sam Altman)已然拥有了上帝般的影响力。博通、英伟达和 AMD的声明分别使这三家芯片制造商的市值增加了近2000亿美元、1600亿美元和超过600亿美元,分别增长了13%、4%和24%。甲骨文的开放 人工智能 合同曝光后,其市值飙升逾2500亿美元 ,突破9000亿美元。 奥特曼先生及其初创公司的无处不在,加上它与其他 人工智能 公司错综复杂的联系,令人侧目。一家预计今年亏损100亿美元、营收仅略高于100亿美元的公司,似乎牵涉到太多事情。经纪人DA·戴维森称Open  AI 是“硅谷引以为豪的‘假装直到成功’精神迄今为止最大的案例”。从行业内错综复杂的关系来看,只有英伟达在 人工智能 热潮中占据着更重要的地位。要理解这家模型制造商在整个 人工智能 领域的核心地位,不妨做一个思维实验。如果Open  AI 破产了会怎样? 这种...

纽时NYT:特朗普打压哈佛,中国人再次对美国祛魅

如果特朗普政府成功阻止哈佛大学招收国际学生,受冲击最严重的群体将是来自中国的学生,他们是目前该校 最大 的国际学生群体。 其影响范围将远不仅限于有能力进入这所著名学府的少数人群。它可能会断绝中国民众仍然钦佩美国的为数不多的理由之一,进而重塑两国之间的整体关系。 尽管地缘政治紧张局势加剧、中国的大国雄心日益增长,从中国赴美留学的人流长期以来一直是维系两国关系的最稳定支柱之一。不久前,中国还一直是美国国际学生的最大来源国,每年向美国输送数十万名学生。即使其他象征美国的事物——比如好莱坞或 iPhone——在许多中国人心中的吸引力逐渐减弱,美国的大学依然是他们向往甚至崇拜的对象。 哈佛这样的精英大学在这种崇拜中发挥了尤其重要的作用。近年来,由于中美关系日益冷淡,学生交流项目也开始受到影响,许多人担心反华歧视、签证难办或犯罪问题。但哈佛这样的大学属于例外:它们依旧对中国学生具有强大吸引力,令他们愿意为了接受世界一流教育的机会而忽视其他顾虑。 现在,连这座灯塔也岌岌可危了。 “每个人都有改变世界的理想来到这里,” 一位目前就读于哈佛的中国研究生说道。出于对签证安全的担忧,她要求匿名。“ 然后去理解这个世界的同时,这个世界把我拒之门外 。” 她表示,自己现在希望毕业后回国。 周五,哈佛相关新闻成为热门话题,中国网友在社交媒体上的复杂反应凸显出中美这两个超级大国关系已经变得异常紧张。其中既有担忧和愤怒,也有无奈接受,有的甚至兴高采烈。 一些网民表示,特朗普正在加速中国的崛起。他们对此表示庆祝,认为美国大学将失去收入和人才,而其中一部分人才可能会转而流向中国。至少有一所香港的大学已经表示,愿意无条件录取任何从哈佛转学的学生。 2023 年北京一场高校博览会上,宣传美国大学的展位。中国赴美留学生的人流长期以来一直是维系两国关系最稳固的支柱之一。   Gilles Sabrié for The New York Times 在周五被问及这一决定时,一位中国外交部发言 人表示 ,这只会 “损害美国的形象和国际声誉”。 早在针对哈佛采取这一举措之前,在美的中国学生就已经有很多理由感到担忧。出于国家安全考虑,美国联邦和州议员提议限制中国公民赴美留学。有学生反映,尽管持有效签证,他们仍被拒绝入境,或者签证被突然撤销。 中国教育部上个月向中国学生发出正式警告,提醒他们考虑在美国留学的风险...

为什么人工智能还没有取代你的工作

经济学人: 几乎每周,世界都在向超级人工智能迈进一步。最强大的人工智能模型可以完成一系列令人惊叹的任务,从撰写详细报告到制作点播视频。幻觉问题也逐渐淡出人们的视野。 因此,难怪这么多人担心自己很快就会被淘汰。今年早些时候,全球谷歌搜索“人工智能失业”的次数创下历史新高。在伦敦和旧金山等城市,“你估计还能干多久?”成了一个常见的话题。但聊天类GPT真的会让任何人失业吗? 许多专家都声称确实如此。许多人指出,牛津大学的卡尔·本尼迪克特·弗雷和佩德罗·利亚诺斯-帕雷德斯最近发表的一篇论文指出,自动化与翻译需求下降之间存在联系。然而,与此同时,美国官方数据显示,从事口译、笔译等工作的人数比一年前增加了7%。另一些人则指出,金融科技公司Klarna曾吹嘘其使用这项技术实现了客户服务自动化。但该公司现在态度发生了180度大转变。“只要你愿意,总会有人来帮忙的,”该公司首席执行官塞巴斯蒂安·谢米亚特科夫斯基最近安慰道。 图表:经济学人图表:《经济学人》 其他人仍在搜寻宏观经济数据,寻找人工智能就业末日的迹象。一种流行的衡量标准是应届大学毕业生的失业率与美国总体平均失业率的比率。现在,年轻毕业生比普通工人更有可能失业(见图 1)。解释是,他们通常在知识密集型行业从事初级工作,比如律师助理工作,或者在管理咨询公司制作幻灯片。人工智能恰恰可以胜任这类工作。那么,也许人工智能已经消除了这些工作? 嗯,不。这些数据根本不符合任何可以想象的机制。早在生成式人工智能出现之前,年轻毕业生的“相对失业率”就从 2009 年开始上升。而他们的实际失业率,在4%左右,仍然很低。 图表:经济学人图表:《经济学人》 回顾我们在2023年引入的一项指标,我们统计了美国各职业的就业数据,并统计了那些通常被认为容易受到人工智能影响的群体。这些群体是白领员工,后台支持、财务运营、销售以及其他许多领域的人员。结果也类似:我们没有发现任何受到人工智能冲击的证据(图2)。事实上,这恰恰相反。一年过去,白领就业人数包括上升。 总体而言,美国失业率保持在4.2%的低位。工资增长依然相当强劲,这与人工智能导致劳动力需求下降的说法难以相符。美国以外的趋势也指向了同样的方向。英国、欧元区和日本的收入增长强劲。到2024年,经合组织(OECD)富裕国家的就业率(衡量实际就业的适龄人口比例)将创下历史新高。 对于这些趋势,有两...

NYT:苹果 CEO 库克为何在特朗普面前 “失宠”

库克曾是特朗普最心爱的首席执行官之一,如今却变成了白宫在商界最重要的打击目标。如此巨变让华盛顿和硅谷的人士怀疑:这位科技界与特朗普最亲密的人现在失声了吗? 纽时: 在苹果公司首席执行官蒂姆 · 库克赢得对中国商品征收 145% 关税的豁免权一个多月后,特朗普总统威胁要对除美国以外的任何地方生产的 iPhone 手机征收 25% 的关税。 Kevin Lamarque/Reuters 在特朗普总统最近前往中东访问前夕,白宫鼓励多家美国公司的首席执行官和代表随行。两位知情人士表示,苹果首席执行官蒂姆 · 库克拒绝了邀请。 这一决定似乎惹恼了特朗普。在从沙特阿拉伯辗转抵达阿拉伯联合酋长国的途中,特朗普对库克进行了多次攻击。 在利雅得发表演讲时,特朗普停下来称赞了随行的英伟达首席执行官黄仁勋。然后他敲打库克。 “我的意思是,蒂姆 · 库克不在这里,而你在这里,” 特朗普在一场活动上对黄仁勋说,台下就坐的包括资产管理公司贝莱德的拉里 · 芬克、OpenAI 的山姆 · 奥尔特曼、花旗集团的简 · 弗雷泽和半导体公司 AMD 的苏姿丰等首席执行官。 晚些时候在卡塔尔,特朗普说他 “和蒂姆 · 库克有些小问题”。总统肯定了苹果在美国的投资,然后说他曾对库克说,“但现在我听说你们在印度到处建厂。我可不想看到这样。” 周五上午,特朗普在社交媒体上发了一条帖子,威胁对除美国以外的任何地方生产的 iPhone 征收 25% 的关税,令政府内部和苹果公司高层的很多人措手不及。此时距离库克成功游说,对在中国组装、在美国销售的 iPhone 免征 145% 的关税仅过去一个多月,如今这篇帖子又令苹果成了政府的靶子。 对库克而言,新的关税威胁是命运的逆转。八年里,他从特朗普最心爱的首席执行官之一——总统在 2019 年错误而幽默地称他为蒂姆 · 苹果——变成了白宫在商界最大的打击目标之一。如此巨变足以让华盛顿和硅谷的内部人士怀疑:这位科技界最能在特朗普耳边窃窃私语的人失声了吗? 四角公共事务负责人、曾在谷歌和 Facebook 担任华盛顿政策传讯主管的努 · 韦克斯勒说,库克与特朗普 “众所周知的交情” 产生了反作用。 韦克斯勒说:“这让苹果处于不利地位,因为每一个举动,包括从特朗普那里获得的让步,都会受到仔细审视。” 他说,因为特朗普 “没有什么动力对苹果网开一面,或者在关税问题上达成协议”,...

华尔街与私募股权:谁能阻止毕业生招聘竞争的蔓延?

金融时报: 对于一群痴迷于金融的美国大学毕业生来说,来自骄傲父母的珍贵礼物并非新车或新衣柜,而是一门名为“Peak Frameworks”的500美元在线课程,该课程涵盖了杠杆收购模式的复杂性。 这些学生通常只需两个月的时间就可以进入其他雇主的著名培训计划:华尔街的投资银行。 但下个月,私募股权公司将启动一个疯狂的招聘周期,他们将把工作机会发给这些毕业生,并计划在两三年后开始工作。 在 48 小时或更短的时间内,阿波罗、KKR、TPG 和 Clayton, Dubilier & Rice 等公司可能会锁定一批 22 岁、全职工作经验较少但对金融业有着强烈承诺的年轻人的未来。 “尽管很疯狂,但你还是得玩这个游戏,我对此毫不羞愧,”一位大学毕业后第二天就搬到纽约参加提前面试的实习生说道。“私募股权公司总能找到比其他人更渴望成功的孩子。” 华尔街对年轻人才的争夺愈演愈烈 © Michael Nagle/Bloomberg 对顶尖人才的激烈竞争通过每年逐渐推进的“周期性”私募股权招聘周期展开。 去年的招聘流程于6月23日拉开帷幕,当时一家公司毫无预警地邀请学生参加面试,迫使其他公司也纷纷加入。一位知情人士透露,一些措手不及的同学原本正在夏威夷庆祝毕业,却被迫购买价值1000美元的单程机票前往纽约参加面试。大多数求职者最终未能获得工作机会。 多位人士向英国《金融时报》表示,他们预计今年的早期招聘将更加克制,私募股权公司和候选人都愿意等到秋季再做出决定。 但上周,THL Partners 律所开始了面试流程。目前还没有哪家大型律所效仿,不过在正式面试开始前,许多潜在候选人已经来到曼哈顿,参加了非正式的“咖啡聊天”审核环节。  这一过程让毕业生、他们的投资银行雇主以及他们未来的私募股权老板们都感到沮丧。 “这不是一个理想的安排,”​​一位参与加速招聘的私募股权高管表示。“我们希望这些年轻人能够在投资银行岗位上安顿下来,给他们更多视角,让他们积累更多业绩。” 华尔街投资银行与其最大的私募股权客户之间对年轻人才的争夺正在进一步加剧。 一些私募股权公司,包括华平投资、银湖资本和KKR,也开始招聘本科生,与银行直接竞争学生人才。这些面试通常发生在学生在投资银行完成暑期实习期间,因此私募股权公司通常会在深夜或黎明时分进行秘密会面。 总部位于纽约哈德逊广场的银湖资本等私募股权...